Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Contractenrecht
Contractrecht
Gelden ter goede rekening
Gevolg van V-stelling
Kassen van gelden ter goede rekening
Liggende gelden
Opstellen en beoordelen van contracten
Rekenplichtige van de liggende gelden
Steiger afbreken
Steiger bouwen
Steiger demonteren
Stelling bouwen
Stelling demonteren
Stelling ontmantelen
V-stelling-effect
Zijn rechten doen gelden

Traduction de «stelling gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






rekenplichtige van de liggende gelden

comptable des fonds en souffrance


stelling demonteren | stelling ontmantelen | steiger afbreken | steiger demonteren

démonter un échafaudage


gevolg van V-stelling | V-stelling-effect

effet dièdre | effet du dièdre


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


steiger bouwen | stelling bouwen

monter un échafaudage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor deze stelling gelden echter vier voorwaarden (35):

Toutefois, cette conclusion a été soumise à quatre conditions (35):


Gelet daarop stelle men het nieuwe lid dat wordt toegevoegd aan artikel 3 van het van het koninklijk besluit van 18 november 2013 als volgt: " Het eerste en het tweede lid gelden ook bij het neerleggen van plannen bedoeld in artikel 26, derde lid, 2°, van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten en in artikel 1, vierde lid, van de Hypotheekwet van 16 december 1851" .

En conséquence, on rédigera le nouvel alinéa qui est ajouté à l'article 3 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 comme suit: " Les alinéas 1 et 2 s'appliquent également au dépôt de plans visé à l'article 26, alinéa 3, 2°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et à l'article 1 , alinéa 4, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851'.


Aangezien de burgerlijke partij hier een onmiskenbaar belang bij heeft, valt de stelling te verdedigen dat zij in het debat haar argumenten tegen een invrijheidstelling kan doen gelden.

Étant donné que la partie civile a un intérêt indéniable en la matière, on peut défendre la thèse selon laquelle elle doit pouvoir faire valoir, dans le débat, ses arguments contre la remise en liberté.


Vervolgens heeft het hoogste rechtscollege, door te specificeren dat voormelde oplossingen gelden voor « echtgenoten gehuwd zonder contract », laten verstaan dat ­ zonder dat het nadien de kans had dit te bevestigen ­ dat een rechtskeuzebeding in een huwelijkscontract rechtsgeldig is. Dit is ook de stelling van de feitenrechters (215).

Ensuite, en spécifiant que les solutions précitées valent pour « les époux mariés sans contrat », la haute juridiction donne à entendre ­ sans avoir encore eu l'occasion de le confirmer ­ qu'une clause de choix du droit applicable dans un contrat de mariage serait jugée valable, ce qu'estiment aussi les juges du fond (215), solution compatible avec le contenu de l'article 1389 du Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens heeft het hoogste rechtscollege, door te specificeren dat voormelde oplossingen gelden voor « echtgenoten gehuwd zonder contract », laten verstaan dat ­ zonder dat het nadien de kans had dit te bevestigen ­ dat een rechtskeuzebeding in een huwelijkscontract rechtsgeldig is. Dit is ook de stelling van de feitenrechters (73).

Ensuite, en spécifiant que les solutions précitées valent pour « les époux mariés sans contrat », la haute juridiction donne à entendre ­ sans avoir encore eu l'occasion de le confirmer ­ qu'une clause de choix du droit applicable dans un contrat de mariage serait jugée valable, ce qu'estiment aussi les juges du fond (73), solution compatible avec le contenu de l'article 1389 du Code civil.


6) Klopt de stelling dat de nieuwe interpretatie van de wet pas zal gelden voor schenkingen en splitsingen die plaatsvinden vanaf september 2013, en dat de gesplitste aankopen die dateren van voor september 2013, niet vallen onder de nieuwe interpretatie en tevens niet op de zwarte lijst staan van verdachte transacties (antimisbruiklijst)?

6) La thèse selon laquelle la nouvelle interprétation de la loi ne s'appliquera qu'aux donations et aux scissions qui interviendront à partir de septembre 2013 et que les achats scindés antérieurs à septembre 2013 ne relèvent pas de la nouvelle interprétation et ne figurent pas sur la liste noire des transactions suspectes (liste anti-abus) est-elle exacte ?


In het licht van deze overwegingen heeft het Hof de stelling afgewezen dat met een maatregel geen voordeel aan een onderneming wordt verleend waarmee enkel wordt beoogd een nadeel dat de onderneming in het verleden heeft gelden, te compenseren (40).

Sur cette base, la Cour n’a pas accepté qu’une mesure ne confère pas d’avantage à l’entreprise concernée pour la simple raison qu’elle compense un certain «désavantage» que l’entreprise aurait subi dans le passé (40).


Op het colloquium van 17 november 2004 over de evaluatie van de eerste vier jaar van de Hoge Raad voor de Justitie werd een debat gehouden over het « recht op benoeming » van de gerechtelijke stagiairs. Professor Jean-François Van Drooghenbroeck verdedigde de stelling dat niemand — zelfs niet in de ambtenarij — een recht op benoeming kan laten gelden op basis van het feit dat hij een stage heeft afgelegd die de uitoefening van de geambieerde functie mogelijk maakt.

Dans le débat sur le « droit à la nomination » des stagiaires judiciaires, le professeur Jean-François Van Drooghenbroeck, a défendu, lors du colloque du 17 novembre 2004 consacré à l'évaluation des quatre premières années du Conseil supérieur de la Justice la position selon laquelle « nul — pas même dans la fonction publique — ne peut faire valoir un droit à la nomination au motif de l'achèvement d'un stage habilitant à l'exercice de la fonction briguée ».


Volgens de Vlaamse Regering mag uit die stelling van de verzoekende partijen niet worden afgeleid dat het vereiste van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel opdat het Arbitragehof een wettelijke norm kan schorsen niet zou gelden wanneer de vordering tot schorsing (deels) gebaseerd is op middelen afgeleid uit de schending van Europeesrechtelijke normen.

Selon le Gouvernement flamand, on ne peut conclure de cette thèse des parties requérantes que la condition en vertu de laquelle il faut qu'un préjudice grave difficilement réparable existe pour que la Cour d'arbitrage puisse suspendre une norme législative ne serait pas applicable lorsque la demande de suspension est (partiellement) fondée sur des moyens pris de la violation de normes du droit européen.


Ter staving van die stelling doen de verzoekers in de zaak nr. 1599 gelden dat het arrest van het Hof van Cassatie van 12 november 1997, dat door sommigen zo is geïnterpreteerd dat het een relativering van het beroepsgeheim verankert, niet anders kan worden geïnterpreteerd dan dat het de toepassing van de theorie van het waardenconflict uitbreidt tot het geval waarin ten aanzien van de cliënt en niet langer enkel ten aanzien van de advocaat, de opheffing van het geheim verantwoord zou zijn, ut singuli, ter vrijwaring van een hoger gea ...[+++]

A l'appui de cette thèse, les requérants dans l'affaire n° 1599 font valoir que l'arrêt de la Cour de cassation du 12 novembre 1997, que certains ont interprété comme consacrant une relativisation du secret professionnel, ne peut s'interpréter autrement que comme étendant l'application de la théorie du conflit de valeurs au cas où, dans le chef du client et plus seulement de l'avocat, la levée du secret serait justifiée, ut singuli, par la préservation d'une valeur jugée supérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelling gelden' ->

Date index: 2022-04-24
w