Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt binnen mijn " (Nederlands → Frans) :

1 (a,b,c) Indien deze vraag zich stelt binnen mijn departement worden de bepalingen toegepast waarvan sprake in artikel 8, §1, alinea 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel die stellen dat “ .Wanneer hij (rijksambtenaar) bij zijn ambtsuitoefening in contact komt met het publiek vermijdt de rijksambtenaar elk woord, elke houding, elk voorkomen, die van die aard zouden kunnen zijn dat ze het vertrouwen van het publiek in zijn volledige neutraliteit, in zijn bekwaamheid of in zijn waardigheid in het gedrang zouden kunnen brengen”.

1 (a,b,c) Lorsque cette question se pose dans mon département, il est fait application des considérations dont il est fait mention dans l’article 8, §1, alinéa 2, de l’arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de l’État qui dispose que « .Lorsqu’il (l’agent) est, dans le cadre de ses fonctions, en contact avec le public, l’agent de l’État évite toute parole, toute attitude, toute présentation qui pourraient être de nature à ébranler la confiance du public en sa totale neutralité, en sa compétence ou en sa dignité».


Aan de vragen die het geachte lid stelt, kan ik binnen mijn bevoegheden geen oplossing geven.

Dans le cadre de mes attributions, je ne peux donner aucune réponse aux questions posées par l'honorable membre.


De vragen die u stelt met betrekking tot het probleem van Human Immunodeficiency Virus (HIV)/Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) binnen migrantengroepen in België en de aanpak van deze problematiek, behoren tot de bevoegdheid van mijn collega’s, de minister van Volksgezondheid, Laurette Onkelinx (schriftelijke vraag nr. 4-2218), en de minister van Maatschappelijke Integratie, Marie Arena (schriftelijke vraag nr. 4-2219).

Les questions que vous posez par rapport à la problématique du virus de l'immunodéficience humaine (VIH)/syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) au sein de la population immigrée en Belgique et l’approche qui en est faite, sont de la compétence de mes collègues, la ministre de la Santé publique, Laurette Onkelinx (question écrite n° 4-2218) et la ministre de l’Intégration sociale, Marie Arena (question écrite n° 4-2219).


Het bestaan van de medebeslissingsprocedure in de Europese Unie stelt de Raad en het voorzitterschap overigens in de gelegenheid om met een groot aantal afgevaardigden persoonlijke contacten op te bouwen en binnen de instellingen het wederzijds bewustzijn van elkaars problemen te verbeteren, wat naar mijn mening voor iedereen geweldige mogelijkheden biedt.

L’existence de la procédure de codécision dans l’Union européenne donne au Conseil et à la Présidence la possibilité de nouer des relations personnelles avec de nombreux députés et de sensibiliser les institutions aux problèmes de chacun, ce qui est, je pense, une chance importante pour nous tous.


Als u mij vraagt of we dit Huis binnen een maand een nieuwe overeenkomst kunnen voorleggen, is het antwoord nee. Als u mij vraagt of we dit Huis binnen enkele maanden – niet veel – het resultaat van onze gesprekken met de Verenigde Staten kunnen voorleggen, met deelname door dit Parlement – wat denk ik substantieel is –, een resultaat dat ons in staat stelt om met elkaar te bespreken of we, zoals de Raad vindt, redenen hebben om te denken dat de definitieve overeenkomst veel beter zal zijn dan de overeenkomst die we nu h ...[+++]

Si les députés me demandent si nous pouvons présenter un nouvel accord à cette Assemblée dans un mois, la réponse est «non». Si vous me demandez si nous pouvons, dans un délai de quelques mois, présenter à cette Assemblée les résultats du dialogue entre les États-Unis et le Parlement, dont la participation est très importante, pour être en mesure de débattre de la question de savoir si nous avons raison de penser que l’accord définitif sera bien meilleur que l’accord actuel, ma réponse est «oui».


Mijn verslag gaat verder in op de kwestie van sub-prime lending en stelt dat lessen kunnen worden geleerd binnen de EU van de potentiële problemen die sub-prime lending oplevert voor de Amerikaanse economie.

Mon rapport soulève également la question des prêts à haut risque et émet l’idée que l’UE pourrait tirer des leçons des difficultés que l’économie américaine semble rencontrer en ce qui concerne les prêts à haut risque.


Mijn administratie stelt momenteel het dossier samen, waardoor onze permanente vertegenwoordiger bij de Raad van Europa deze kader-conventie binnen de kortste tijd, volgens de derde formule, zal kunnen ondertekenen.

Mon administration constitue le dossier qui permettra à notre représentant permanent auprès du Conseil de l'Europe de signer cette convention-cadre selon la formule trois dans les meilleurs délais.


In geval de arbeidsauditeur de dienst der Juridische Studiën van mijn departement binnen de gestelde termijn in kennis stelt geen vervolging in te stellen, kan een administratieve geldboete worden opgelegd.

Dans le cas où l'auditeur du travail n'informe pas, dans le délai convenu, le service des Études juridiques de mon département de ne pas effectuer de poursuites, une amende administrative peut être infligée.




Anderen hebben gezocht naar : vraag zich stelt binnen mijn     geachte lid stelt     ik binnen     binnen mijn     stelt     syndrome binnen     bevoegdheid van mijn     europese unie stelt     bouwen en binnen     wat naar mijn     staat stelt     dit huis binnen     mijn     lending en stelt     worden geleerd binnen     administratie stelt     kader-conventie binnen     kennis stelt     departement binnen     studiën van mijn     stelt binnen mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt binnen mijn' ->

Date index: 2022-11-04
w