Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Document waarin een derde zich borg stelt
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Traduction de «stelt de termijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables




document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse Regering stelt de termijnen vast waarbinnen de in paragraaf 1 en 2 vermelde adviezen moeten worden uitgebracht.

Le Gouvernement flamand arrête les délais dans lesquels les avis dont question aux paragraphes 1 et 2 doivent être rendus.


De Koning stelt de termijnen vast binnen welke de schriftelijke verslagen over de zaak, opgemaakt door de leden van het auditoraat, moeten worden ingediend en de wijze waarop die termijnen kunnen worden ingekort of verlengd.

Le Roi fixe les délais dans lesquels les rapports écrits établis sur l'affaire par les membres de l'auditorat doivent être déposés et les modalités suivant lesquelles ces délais peuvent être abrégés ou prorogés.


De Koning stelt de termijnen vast binnen welke de schriftelijke verslagen over de zaak, opgemaakt door de leden van het auditoraat, moeten worden ingediend en de wijze waarop die termijnen kunnen worden ingekort of verlengd.

Le Roi fixe les délais dans lesquels les rapports écrits établis sur l'affaire par les membres de l'auditorat doivent être déposés et les modalités suivant lesquelles ces délais peuvent être abrégés ou prorogés.


Artikel 32 van dit Wetboek stelt de termijnen vast waarbinnen de aanbieding ter registratie moet plaatshebben van verplichtend aan de formaliteit der registratie onderworpen akten.

L'article 32 du Code fixe les délais à respecter quand on doit faire enregistrer les actes assujettis obligatoirement à la formalité de l'enregistrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij doet uitspraak op alle verzoekschriften die gegrond zijn op de artikelen 747, § 2, en 748, hij ziet toe op een passende verdeling van de zaken onder de verschillende kamers en stelt redelijke termijnen vast voor de behandeling van de zaken».

Il statue sur toutes les requêtes fondées sur les articles 747, § 2 et 748, il veille à une juste répartition des affaires entre les différentes chambres, il fixe des délais raisonnables pour l'instruction des affaires».


Het hof van beroep te Brussel stelt de termijnen vast om deze opmerkingen voor te leggen.

La cour d'appel de Bruxelles fixe les délais de production de ces observations.


Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afwateringsnetwerk afvoert bij de inbedrijfstelling van het zuiveringsstation, de septische put niet buiten bedrijf stelt na advies ...[+++]

Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les eaux urbaines résiduaires exclusivement par le réseau d'égouttage lors de la mise en service de la station d'épuration, ne met pas hors service la fosse septique suite à l'avis de l'o ...[+++]


De exploitant stelt het intern noodplan binnen de volgende termijnen op : 1° voor nieuwe inrichtingen : uiterlijk drie maanden vóór de inbedrijfstelling van de inrichting of vóór de wijziging bedoeld in artikel 2, 5°, b) of c); 2° voor bestaande inrichtingen : uiterlijk op 1 juni 2016; 3° voor andere inrichtingen : binnen een termijn van één jaar, gerekend vanaf de datum waarop de inrichting beantwoordt aan artikel 2, 7°.

L'exploitant élabore le plan d'urgence interne dans les délais suivants : 1° pour les nouveaux établissements : au plus tard trois mois avant la mise en exploitation de l'établissement ou avant la modification visée à l'article 2, 5°, b) ou c); 2° pour les établissements existants : au plus tard le 1 juin 2016; 3° pour les autres établissements : dans un délai d'un an à compter de la date à laquelle l'établissement répond à l'article 2, 7°.


Indien de sportvereniging, de organisator van een sportmanifestatie, of de uitbater van een sportinfrastructuur zich, binnen de termijnen, niet houdt aan de ingebrekestelling die aan hem/haar werd gericht door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in uitvoering van artikel 37, § 1, van de ordonnantie, stelt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een administratieve procedure tegen hem/haar in.

Si l'association sportive, l'organisateur de manifestation sportive ou l'exploitant d'infrastructure sportive ne se conforme pas, dans les délais, à la mise en demeure qui lui a été adressée par l'ONAD de la Commission communautaire commune en exécution de l'article 37, § 1, de l'ordonnance, l'ONAD de la Commission communautaire commune ouvre, à son encontre, l'ouverture d'une procédure administrative.


NMBS volgt deze termijnen van dichtbij op en stelt alles in het werk om ze te verkorten, zonder daarbij de kwaliteit van de antwoorden uit het oog te verliezen.

La SNCB suit de très près ces délais et met tout en oeuvre pour les réduire, sans négliger pour autant la qualité des réponses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de termijnen' ->

Date index: 2023-10-21
w