Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt een groot verschil vast » (Néerlandais → Français) :

De minister stelt een groot verschil vast tussen het bedrag dat van roerende voorheffing is vrijgesteld (2 500 euro vóór indexering, wat neerkomt op ongeveer 3 000 euro) en het bedrag van de lening die van het netto totaalinkomen kan worden afgetrokken, namelijk 25 000 euro vóór indexering (wat neerkomt op ongeveer 30 000 euro na indexering).

Le ministre croit constater une discordance entre le montant de l'exonération de précompte mobilier (2 500 euros non indexés reviennent à quelque 3 000 euros) et celui d'une déduction de capital de 25 000 euros non indexés (qui reviennent à quelque 30 000 euros après indexation).


De minister stelt een groot verschil vast tussen het bedrag dat van roerende voorheffing is vrijgesteld (2 500 euro vóór indexering, wat neerkomt op ongeveer 3 000 euro) en het bedrag van de lening die van het netto totaalinkomen kan worden afgetrokken, namelijk 25 000 euro vóór indexering (wat neerkomt op ongeveer 30 000 euro na indexering).

Le ministre croit constater une discordance entre le montant de l'exonération de précompte mobilier (2 500 euros non indexés reviennent à quelque 3 000 euros) et celui d'une déduction de capital de 25 000 euros non indexés (qui reviennent à quelque 30 000 euros après indexation).


Men stelt een belangrijk verschil vast tussen de overheidssector en de privésector.

On constate un écart important entre le secteur public et le secteur privé.


Het adviescomité stelt een belangrijk verschil vast tussen publieke en particuliere sector.

Le comité d'avis constate un écart important entre le secteur public et le secteur privé.


De heer Wille stelt een groot voluntarisme vast in het werk van Mevr. Annane, maar wijst op een zekere remming bij de analyse van onder meer Maghreb-landen.

M. Wille constate un grand volontarisme dans le travail de Mme Annane, mais il émet certaines réserves par rapport à l'analyse faite, notamment, des pays du Maghreb.


Dat verschil berust immers op een pertinent criterium ten aanzien van de gevolgen en de draagwijdte van de beschikkingen die het voorwerp uitmaken van het beroep : de beschikking waarbij tot de opschorting van de uitspraak wordt besloten, stelt de tenlastelegging vast en veronderstelt de instemming van de verdachte met een maatregel die, indien hij niet wordt ingetrokken, een einde maakt aan de vervolging, terwijl de beschikking van buitenvervolgingstelling zich ertoe beperkt vast te stellen d ...[+++]

En effet, cette différence repose sur un critère pertinent au regard des effets et de la portée des ordonnances qui font l'objet du recours : l'ordonnance décidant de la suspension du prononcé établit la prévention, et suppose un accord de l'inculpé sur une mesure qui, si elle n'est pas révoquée, met fin aux poursuites, tandis que l'ordonnance de non-lieu se limite à constater que l'action publique ne peut être poursuivie, sans se prononcer sur l'établissement ou non de la prévention.


Wanneer men er het Groenboek van de Nationale Pensioenconferentie van april 2010 op naslaat, stelt men bijvoorbeeld vast dat bij de werknemers die in 2004 met pensioen zijn gegaan, de gelijkgestelde periodes voor een groot deel van de loopbaan meetellen.

Lorsque l'on consulte le Livre vert de la Conférence nationale des pensions d'avril 2010, on constate par exemple pour les travailleurs ayant pris leur pension en 2004, que la proportion d'assimilation observée sur l'ensemble de la carrière est importante.


Als men de recentste officiële cijfers (van november 2015) met betrekking tot de gemeentelijke ontvangsten uit de personenbelasting bekijkt, stelt men vast dat de ontvangsten uit de personenbelasting van de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tussen de oorspronkelijke ramingen en de herramingen gemiddeld met 23 procent dalen, wat in totaal bijna 53 miljoen euro verschil maakt.

Sur la base des derniers chiffres officiels (novembre 2015) en matière de recettes communales à l'impôt des personnes physiques (IPP), on constate que les 19 communes de la Région bruxelloise enregistrent une baisse moyenne de recettes de 23 % à l'impôt des personnes physiques entre les estimations initiales et les réestimations, soit un total de près de 53 millions d'euros.


- DAC stelt vast dat een groot deel van het budget wordt voorbehouden voor actoren van de niet-gouvernementele samenwerking, en vraagt dat een strategienota wordt opgesteld over de doelstellingen van deze samenwerking.

- Le CAD constate qu'une grande partie du budget est allouée aux acteurs non-gouvernementaux, mais demande que soit préparée une note stratégique sur les objectifs de cette coopération.


Het Hof stelt vast dat de wet een verschil in behandeling tussen enerzijds de producenten van waterstofbehandelde plantaardige olie hervat in bijlage III van de richtlijn en anderzijds de producenten van FAME, vermits deze wettelijke bepaling aan deze laatsten een veel groter deel van de duurzame biobrandstoffenmarkt verzekert.

La Cour constate que la loi crée une différence de traitement entre, d'une part, les producteurs d'huile végétale hydrotraitée reprise à l'annexe III de la directive et, d'autre part, les producteurs d'EMAG, puisque cette disposition législative garantit à ces derniers une part du marché des biocarburants durables beaucoup plus importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt een groot verschil vast' ->

Date index: 2024-09-02
w