Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt men een concentratieproces " (Nederlands → Frans) :

In de drie scenario's van hervorming (verschuivingsscenario, tussenscenario en scenario van minimumuitstel) in vergelijking met een scenario zonder hervorming, stelt men op lange termijn een verhoging vast met 6 procentpunten van de pensionering van mannen die niet voldoen aan de loopbaanvoorwaarde voor een vervroegd vertrek.

Dans les trois scénarios de réforme (translation, intermédiaire et de report minimum), en comparaison avec un scénario sans réforme, on observe à long terme un relèvement de 6 points de pourcentage des départs à la retraite masculins qui ne satisfont pas la condition de carrière pour un départ anticipé.


Enerzijds stelt men hoge eisen aan de uitoefening van de psychotherapie in de toekomst, anderzijds wil men voorkomen dat de huidige beoefenaars van de psychotherapie aan de kant worden geschoven en wil men hen nog een plaats geven binnen de geestelijke gezondheidszorg.

D'une part, on fixe des exigences élevées pour l'exercice de la psychothérapie dans le futur; d'autre part, on veut éviter que les praticiens actuels de la psychothérapie ne soient écartés et on veut encore leur accorder une place au sein des soins de santé mentale.


Momenteel stelt men een concentratieproces vast in de groep van de grotere landbouwbedrijven.

On assiste actuellement à un processus de concentration dans le groupe des exploitations de taille supérieure.


De laatste jaren (2005-2008) stelt men binnen een twaalftal, voornamelijk Nederlandstalige arrondissementen, een geleidelijke toename vast van het aantal gesignaleerde problematische (opvoedings)situaties.

Ces dernières années (2005-2008), on observe une progression régulière du taux de signalement de situations problématiques dans une douzaine d’arrondissements, principalement néerlandophones.


Als men alle interventies in ogenschouw neemt, dan stelt men vast dat er een aanzienlijke convergentie bestaat ten aanzien van de doelstellingen die we gezamenlijk willen bereiken.

Dans l’ensemble, vos interventions témoignent d’une convergence considérable quant aux objectifs que nous voulons atteindre ensemble.


Wat sancties betreft, stelt men opnieuw een strengere aanpak vast.

En matière de sanctions, on constate également une sévérité accrue.


Als men kijkt naar de goede stappen vooruit die zijn gezet, en naar de problemen die wij verondersteld werden op te lossen met de uitwerking van deze richtlijn, stelt men tot zijn teleurstelling vast dat niet alle lidstaten in de Raad in staat waren zich aan te sluiten bij een akkoord of een compromis met betrekking tot de verschillende onderdelen van deze belangrijke richtlijn.

S’il fallait analyser les progrès positifs et les défis que nous sommes supposés résoudre avec cette directive, il est assez décevant qu’à l’heure actuelle tous les États membres du Conseil n’aient pu aboutir à un accord ou à un compromis sur les éléments de cette importante directive.


Als men de rol van het GCO in het vijfde kaderprogramma vergelijkt met die in het zesde kaderprogramma, stelt men vast dat deze deels gelijk is gebleven, namelijk de wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid.

Si l’on compare le rôle joué par le CCR dans le 5ème et dans le 6ème Programme-cadre, on s'aperçoit que ce est en partie semblable à savoir le soutien scientifique et technique aux politiques communautaires.


In Spanje stelt men zich ten doel om de levensstandaard van de zigeuners die in een situatie van uitsluiting verkeren of het risico daarop lopen, te verhogen, door het garanderen van toegang tot en het gebruik van socialezekerheidstelsels.

En Espagne, l'objectif est d'améliorer le niveau de vie de la population tzigane en situation d'exclusion ou qui risque de le devenir, en assurant l'accès aux systèmes de protection sociale et leur utilisation.


Gaandeweg komt men er echter achter dat BSE verschilt van scrapie en stelt men, nadat de ziekte ook bij katachtigen is geconstateerd, vast dat de ziekte ook van diersoort op diersoort kan worden overgedragen. Vanaf dat moment krijgt de kwestie een nieuwe dimensie, die verder gaat dan die van een veterinair probleem of een probleem betreffende de dierlijke gezondheid, en komt de bescherming van de volksgezondheid en de bescherming van de consument centraal te staan.

Toutefois, à partir du moment où on a acquis de plus en plus la certitude que l'ESB était différente de la tremblante du mouton et que, en outre, elle pouvait franchir la barrière des espèces puisqu'elle avait été décelée chez des félidés, l'affaire a commencé à prendre une nouvelle dimension. Il ne s'agissait plus désormais d'un simple problème vétérinaire ou de santé animale, et la protection de la santé des consommateurs devenait une priorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt men een concentratieproces' ->

Date index: 2025-03-05
w