Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt met name ter discussie " (Nederlands → Frans) :

« In zijn advies stelt de Raad van State nergens de wettigheid, noch de grondwettigheid van de bepalingen van het wetsontwerp ter discussie.

« En ce qui concerne l'avis du Conseil d'Etat, à aucun moment, celui-ci ne met en cause, la légalité des dispositions du projet de loi; il ne met pas davantage en cause la constitutionnalité du projet.


Overwegende dat het Vlaams Gewest de tellings- en analysemogelijkheden gebruikt in het MER opnieuw ter discussie stelt, alsook de conclusies die eruit volgen, specifiek op het vlak van de mobiliteit (p 382 MER verband tussen tabellen A en B), het gebruik van privévoertuigen of de compatibiliteit van het ontwerp met het plan R0;

Considérant que la Région flamande remet en cause les options de comptage et d'analyse utilisées dans le RIE et les conclusions en découlant, particulièrement en matière de mobilité (p382 RIE lien entre tableaux A et B), d'usage de véhicules privés ou de comptabilité du projet avec le Plan R0;


Het forum stelt met name ter discussie de toegang tot de huidige commissie, de omslachtige procedure, het gebrek aan personeel in het secretariaat, wat in de huidige stand van zaken niet toelaat binnen een redelijke termijn een beslissing te nemen (argument dat mevrouw Delesie op de diverse colloquia aanvoert) (9).

Le forum remet notamment en question l'accès à la commission actuelle, la lourdeur de la procédure, le manque de personnel au secrétariat ce qui, dans l'état actuel des choses, ne permet pas de rendre une décision dans un délai raisonnable (argument avoué par Mme Delesie lors de différents colloques) (9).


De minister stelt voor het overige artikel 123 van de Grondwet niet ter discussie.

Elle ne remet pas en cause l'article 123 de la Constitution pour le reste.


De commissie stelt vast dat de uitgangspunten van het voorstel van herziening niet ter discussie staan. Wel rijzen er een aantal vragen van juridisch-technische aard.

La commission constate que les principes sur lesquels repose la proposition de révision ne sont pas contestés, mais que plusieurs questions relevant de la technique juridique se posent :


De Franse Orde stelt dit ter discussie doordat zij 2 eentalige rechtbanken wenst voor hetzelfde grondgebied, dus over de 54 gemeenten.

L'Ordre français remet cela en cause puisqu'il souhaite deux tribunaux unilingues pour le même territoire, couvrant donc les 54 communes.


De staatssecretaris ontkent niet dat dat voorstel en de in de Senaat ingediende voorstellen die hier ter tafel liggen, inhoudelijk samenhangen, maar hij stelt voor om de discussie over het voorstel van bijzondere wet betreffende de financieringswet te gepasten tijde te houden.

Le secrétaire d'État ne nie pas que cette proposition et celles qui ont été déposées au Sénat et qui sont en cours d'examen, forment un tout en termes de contenu, mais il propose que la discussion de la proposition de loi spéciale relative à la loi de financement ait lieu en temps opportun.


De Commissie betoogt dat verzoeker met dit onderdeel van het eerste middel uitsluitend de mondelinge tests ter discussie stelt, terwijl hij voor de specifieke vaardigheden, die slechts bij de casestudy zijn beoordeeld, een lager cijfer dan het vereiste minimumcijfer heeft behaald.

La Commission prétend que, par la présente branche du premier moyen, le requérant met en cause exclusivement les épreuves orales alors que, au titre des compétences spécifiques, lesquelles étaient uniquement évaluées lors de l’étude de cas, il a obtenu une note inférieure à la note minimale requise.


Bovendien stelt verzoeker de weigering van het Parlement ter discussie om bedragen van de forfaitaire vergoeding voor persoonlijke kosten (27 600 euro) in aanmerking te nemen, terwijl deze bedragen ook met andere middelen zouden kunnen worden bewezen, en de kosten van mobiele telefoons die op basis van een extrapolatie zijn berekend (4 800 euro).

En outre, le requérant remet en cause le refus du Parlement de prendre en considération des montants concernant les forfaits de frais personnels (27 600 euros) alors que ces montants pourraient être attestés par d’autres moyens, ainsi que les frais de téléphones portables calculés sur la base d’une extrapolation (4 800 euros).


Als innovatief programma stelt EQUAL de traditionele wijzen om met situaties om te gaan ter discussie en moedigt nieuwe en creatieve ideeën aan.

En tant que programme innovant, EQUAL remet en question les manières établies de faire face aux situations et encourage les idées nouvelles et créatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt met name ter discussie' ->

Date index: 2024-01-15
w