Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt naar onze » (Néerlandais → Français) :

C. stelt vast dat er in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 3 maart 2011 een resolutie unaniem is goedgekeurd die onze regering vraagt werk te maken van de wereldwijde opheffing van criminalisering van holebi's, met specifieke eisen naar onze partnerlanden toe;

C. constatant que, le 3 mars 2011, la Chambre des représentants a adopté à l'unanimité une résolution demandant à notre gouvernement d'agir afin de faire en sorte que les holebis ne soient plus criminalisés dans le monde, en fixant des exigences spécifiques à l'égard de nos pays partenaires;


11. wijst erop dat de digitale revolutie gevolgen heeft voor elk aspect van onze samenlevingen, en uitdagingen met zich meebrengt en kansen biedt; is van oordeel dat de digitale revolutie het in zich heeft op een nog niet eerder geziene wijze voor empowerment van burgers, consumenten en ondernemers te zorgen; verzoekt de Commissie beleid te ontwikkelen dat burgers aanzet tot actieve participatie en ze in staat stelt de vruchten te plukken van de digitale revolutie; verzoekt de Commissie onderzoek te blijven verrichten ...[+++]

11. relève que la révolution numérique intervient dans chacun des aspects de nos sociétés, en entraînant des défis et de nouvelles perspectives; estime qu'elle peut donner de l'autonomie aux citoyens, aux consommateurs et aux entrepreneurs d'une manière qui n'était pas possible auparavant; demande à la Commission d'élaborer une politique qui encourage la participation active des citoyens et qui leur permet de bénéficier du passage au numérique; invite aussi la Commission à continuer d'évaluer comment la révolution numérique façonne la société européenne;


De verwijzing naar de « economische draagkracht » stelt helemaal niets voor en maakt onze solidariteitsplicht zelfs ondergeschikt aan de economie terwijl het hier duidelijk gaat om een morele en politieke verbintenis om meer bij te dragen.

La référence à la « capacité économique » ne correspond à rien de concret et conditionne même notre devoir de solidarité à l'économie, alors qu'il s'agit ici d'un engagement moral et politique à contribuer davantage.


De heer Claes stelt vast dat de debatten over de hervorming van onze eigen instelling sinds enkele weken naar een hogere versnelling zijn geschakeld.

M. Claes constate que depuis quelques semaines, les débats sur la réforme de notre propre institution sont passés à la vitesse supérieure.


Hoewel onze samenleving maar kan functioneren op basis van wederzijds respect, stelt de heer Vanlouwe toch vast dat dit respect niet wederzijds is, met name in hoofde van de Franstaligen die naar het eentalig Nederlands taalgebied verhuizen.

Alors que notre société ne peut fonctionner que sur la base du respect mutuel, M. Vanlouwe constate que ce respect n'est pas mutuel, notamment de la part des francophones qui déménagent pour s'installer dans la région, unilingue, de langue néerlandaise.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, wie Schengen ter discussie stelt, stelt naar onze mening Europa ter discussie.

– (IT) Madame la Présidente, remettre Schengen en question c’est, à notre avis, remettre l’Europe en question.


Maar ondanks zijn steun voor het creëren van een “Europese civiele beschermingseenheid” als “centraal instrument voor preventie en beheer” – een beleid waarmee wij het niet eens zijn – stelt het dat dit “pas zinvol is als de nationale civiele bescherming en de grensoverschrijdende instrumenten voor coördinatie tussen de lidstaten verbeterd zijn”, hetgeen naar onze mening de vraag weer stelt zoals hij behoort te worden gesteld.

Toutefois, bien qu’il soutienne la création d’une «force européenne de protection civile» en tant qu’«outil centralisé de gestion et de prévention» – une politique que nous n’approuvons pas –, il affirme que cela «n’a de sens que sur la base de meilleurs projets nationaux de protection civile et de meilleurs outils de coordination entre les États membres», ce qui, à notre avis, soulève à nouveau la question, comme cela devrait d’ailleurs être le cas.


Laten we het hopen. Ik verwacht echter van u, mijnheer Balkenende, premier van een land waar de waarden die ik noemde altijd hoog in het vaandel hebben gestaan, dat de Europese Unie alles in het werk stelt om onze grootste partner in de wereld te overtuigen van de noodzaak deze waarden na te leven, het Protocol van Kyoto te ratificeren en toe te werken naar een rechtvaardige wereldhandel.

Ce serait souhaitable mais, Monsieur Balkenende, ce que j’attends du Premier ministre d’un pays qui a toujours défendu ces valeurs, c’est qu’il fasse en sorte que l’Union européenne impose ces dernières dans ses relations avec notre principal partenaire mondial, et par conséquent, exige également la ratification du protocole de Kyoto et le respect des règles du commerce équitable.


Met dit verslag is hierover echter nog niets beslist en daarom kan ik meedelen dat mijn fractie voor het verslag-Bösch zal stemmen, omdat de eisen die het Parlement hierin aan de Commissie stelt, naar onze mening zeer duidelijk zijn.

Mais ce n'est pas dans le cadre du présent rapport que des décisions seront prises à ce sujet, de sorte que je tiens à vous signaler que mon groupe votera le rapport Bösch, car nous estimons que le Parlement présente, par ce biais, des exigences précises à l'intention de la Commission et que celle-ci est tenue d'y répondre.


Ten derde moet worden gestreefd naar een ethisch verantwoord compromis met de biotechindustrie dat niet alleen tegemoet komt aan onze ethische bekommernissen en onze eisen voor de publieke gezondheidszorg, maar ook de industrie in staat stelt in ons land te blijven en hier bij te dragen tot de gezondheidszorg.

Troisièmement il faut tendre vers un compromis éthiquement justifié avec l'industrie biotechnologique, compromis qui doit non seulement satisfaire à nos préoccupations éthiques et à nos exigences concernant les soins de santé publics, mais aussi permettre à cette industrie de rester dans notre pays.




D'autres ont cherché : stelt     specifieke eisen     goedgekeurd die onze     staat stelt     blijven verrichten     aspect van onze     draagkracht stelt     verwijzing     maakt onze     heer claes stelt     enkele weken     hervorming van onze     wederzijds respect stelt     franstaligen     hoewel onze     discussie stelt stelt naar onze     – stelt     hetgeen     hetgeen naar onze     werk stelt     werken     stelt om onze     commissie stelt     onze     worden gestreefd     komt aan onze     stelt naar onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt naar onze' ->

Date index: 2022-02-21
w