Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt slechts 52 procent " (Nederlands → Frans) :

Op haar website stelt de Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten dan ook tot haar tevredenheid vast dat in Vlaanderen de vertragingen slechts betrekking hebben op 2 procent van de gemeentelijke ontvangsten, dus tien keer minder dan in het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 1. Kan u de in de pers geciteerde cijfers bevestigen?

L'Union des villes et communes flamandes en fait d'ailleurs un motif de satisfaction sur son site Internet: les retards ne concernent que 2 % des recettes communales au nord du pays. Un chiffre dix fois inférieur à celui des Régions wallonne et bruxelloise.


Volgens een aantal sociale secretariaten hebben slechts 52.000 Belgische kmo's van de 130.000 die in aanmerking zouden kunnen komen, gebruikgemaakt van de maatregel op basis waarvan zij een vermindering van de bedrijfsvoorheffing van 1,12 procent kunnen genieten.

Selon plusieurs secrétariats sociaux, seules 52.000 PME de notre pays ont bénéficié de la mesure accordant la réduction du précompte professionnel de 1,12% sur les 130.000 PME qui auraient pu y recourir.


3. erkent dat de uiteindelijke begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 vastleggingskredieten ter waarde van 107 150 584 EUR en betalingskredieten ter waarde van 29 009 840 EUR bevatte; stelt vast dat de beschikbare vastleggings- en betalingskredieten respectievelijk slechts 6 procent en 35 procent bedroegen;

3. observe que le budget définitif de l'entreprise commune pour l'exercice 2010 comprenait des crédits d'engagement à hauteur de 107 150 584 EUR et des crédits de paiement à hauteur de 29 009 840 EUR; relève que le taux d'exécution des crédits d'engagement et des crédits de paiement disponibles s'est respectivement établi à seulement 6 et 35 %;


3. erkent dat de uiteindelijke begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 vastleggingskredieten ter waarde van 107 150 584 EUR en betalingskredieten ter waarde van 29 009 840 EUR bevatte; stelt vast dat de beschikbare vastleggings- en betalingskredieten respectievelijk slechts 6 procent en 35 procent bedroegen;

3. observe que le budget définitif de l'entreprise commune pour l'exercice 2010 comprenait des crédits d'engagement à hauteur de 107 150 584 EUR et des crédits de paiement à hauteur de 29 009 840 EUR; relève que le taux d'exécution des crédits d'engagement et des crédits de paiement disponibles s'est respectivement établi à seulement 6 et 35 %;


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, volgens gegevens op de portaalsite www.eudebate2009.eu stelt slechts 52 procent van de Europeanen vertrouwen in het Europees Parlement als instelling.

– (PL) Madame la Présidente, conformément aux informations accessibles sur le portail eudebate2009, seuls 52 % des Européens font confiance au Parlement européen en tant qu’institution.


Men hemelt de producentengroeperingen op maar is tegelijkertijd van mening dat deze niet goed functioneren. Ook stelt men vast dat slechts 40 procent van de productie via deze groeperingen is gegaan, en deze groeperingen slechts 25 procent van de middelen hebben kunnen besteden.

On fait l’éloge des groupements de producteurs, mais, en même temps, on estime qu’ils ne fonctionnent pas bien, étant donné que 40% seulement de la production passe par eux et qu’ils n’absorbent que 25% des ressources.


De Commissie stelt een closed loop-systeem voor, maar de rapporteur heeft er al op gewezen dat slechts 80 procent wordt teruggewonnen, hetgeen betekent dat 20 procent onvermijdelijk in het milieu verdwijnt.

La Commission a proposé un système en circuit fermé, mais le rapporteur a déjà fait remarquer que la collecte n’atteint que 80%, ce qui signifie que 20% part dans la nature.


De nieuwe wetgeving stelt daarentegen in artikel 52, zesde lid van de wet van 8 april 1965, gewijzigd door art. 17, 1° van de wet van 13 juni 2006 het volgende : « Deze voorlopige maatregelen mogen enkel voor een zo kort mogelijke duur worden genomen wanneer er voldoende ernstige aanwijzingen van schuld bestaan, en slechts wanneer de finaliteit van de voorlopige maatregel op geen andere manier kan worden bereikt».

La nouvelle législation précise par contre à l'article 52, alinéa 6 de la loi du 8 avril 1965, modifié par l'art. 17, 1° de la loi du 13 juin 2006, que : « ces mesures provisoires ne peuvent être prises que pour une durée aussi brève que possible, lorsqu'il existe suffisamment d'indices sérieux de culpabilité et que la finalité de la mesure provisoire ne peut être atteinte d'une autre manière ».


Van de ambtenaren die zich in gespecialiseerde controlecentra toeleggen op de grote ondernemingen, is slechts 52 procent van de Nederlandstaligen en 49 procent van de Franstaligen geslaagd.

Parmi les fonctionnaires qui se consacrent, dans des centres de contrôle spécialisés, aux grandes entreprises, seuls 52% des néerlandophones et 49% des francophones ont réussi le test.


21. aangezien het opiniepeilingsinstrument Eurobarometer van de Europese Commissie van maart 2003 stelt dat slechts 30 procent van de Vlamingen akkoord gaat met de Turkse toetreding;

21. considérant qu'en mars 2003, selon l'instrument de sondage d'opinion eurobaromètre de la Commission européenne, seuls 30% des Flamands étaient favorables à l'adhésion de la Turquie ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt slechts 52 procent' ->

Date index: 2024-11-30
w