Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt zich alvast geen probleem " (Nederlands → Frans) :

Voor nieuwe projecten of projecten in running (zoals de gevangenis van Haren), en waarvoor de ESR 2010-regels reeds vanaf september 2014 in voege zijn getreden, stelt zich alvast geen probleem gelet op de uitsluiting van dergelijke clausule in de contracten.

Pour des nouveaux projets ou des projets en cours (comme la prison de Haren), et pour lesquels les règles SEC 2010 sont déjà entrées en vigueur depuis septembre 2014, il n'y a aucun problème vu l'exclusion d'une telle clause dans les contrats.


Op dit vlak stelt zich aldus geen probleem.

Aucun problème ne se pose jusque-là.


Er stelt zich dus geen probleem voor de rechtzoekende die reeds een burgerlijke vordering heeft ingesteld gedurende de looptijd van de zaak voor de Raad van State, zelfs al wordt er een beslissing door de Raad van State genomen meer dan 5 jaar na de bestreden beslissing.

Aucun problème ne se pose donc lorsque le justiciable a déjà intenté une action civile parallèlement à la procédure devant le Conseil d'État, même si la décision du Conseil d'État intervient plus de 5 ans après la décision attaquée.


Hier stelt zich dus geen probleem van wetgeving, maar van gebrekkige informatie over, en in het bijzonder de effecten van de geldende regelgeving.

En l'occurrence, le problème ne réside donc pas dans la législation, mais dans une information défectueuse à son sujet, et plus spécialement au sujet des effets de la réglementation en vigueur.


Er stelt zich momenteel geen probleem voor de vaste ANPR camera’s wel voor de mobiele camera's omdat de camerawet expliciet voorziet dat mobiel cameragebruik enkel mogelijk is in het kader van zogenaamde 'grote volkstoelopen'.

Actuellement, aucun problème n'est à signaler pour les caméras ANPR fixes, ce qui n'est pas le cas des caméras mobiles car la loi caméras prévoit explicitement que l'utilisation de ces dernières n'est autorisée qu'à l'occasion de " grands rassemblements" .


Bovenop de hoge consumptie stelt zich ook het probleem van verkeerde consumptie.

A côté de la surconsommation se pose également le problème de l'usage inappropré des antidépresseurs.


Het betreft meer bepaald vernieuwen van vloeren en hekwerk, vervanging van een aantal deuren, sanitaire herstellingen, enz. Er stelt zich inderdaad een probleem voor wat betreft de keuken.

Sont plus précisément concernés le renouvellement de planchers et de grilles, le remplacement d'un certain nombre de portes, des réparations aux installations sanitaires, etc. La cuisine pose effectivement problème.


In vele andere landen, waar men getracht heeft van een controlesysteem op poten te zetten stelt zich trouwens dit probleem evenzeer.

Ce problème se pose d’ailleurs également dans beaucoup d'autres pays qui ont tenté de mettre sur pied un système de contrôle.


Er stelt zich bijvoorbeeld een probleem bij de nieuw samengestelde gezinnen, omdat zij officieel vaak geen familie zijn en hun inkomen zodoende niet wordt uitgesloten.

Un problème se pose notamment dans le cas des familles recomposées, parce que souvent, elles ne constituent pas officiellement une famille et que, de ce fait, leur revenu n'est pas exclu.


6. Het is niet nodig om maatregelen te treffen wanneer er zich geen probleem stelt.

6. Point n'est besoin de prendre des mesures s'il ne se pose aucun problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt zich alvast geen probleem' ->

Date index: 2024-03-07
w