Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stem vóór het verslag van mevrouw miguélez ramos " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik stem vóór het verslag van mevrouw Miguélez Ramos over het toegepast onderzoek op het gebied van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, j’ai voté en faveur du rapport de Mme Miguélez Ramos sur la recherche appliquée dans le domaine de la politique commune de la pêche.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik stem vóór het verslag van mevrouw Miguélez Ramos over het toegepast onderzoek op het gebied van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, j’ai voté en faveur du rapport de Mme Miguélez Ramos sur la recherche appliquée dans le domaine de la politique commune de la pêche.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik verwelkom van harte, en heb dus steun verleend aan, het verslag van mevrouw Miguélez Ramos over het toegepast onderzoek op het gebied van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai beaucoup salué, et même soutenu, le rapport de Mme Miguélez Ramos sur la recherche appliquée dans le domaine de la politique commune de la pêche.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik verwelkom van harte, en heb dus steun verleend aan, het verslag van mevrouw Miguélez Ramos over het toegepast onderzoek op het gebied van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai beaucoup salué, et même soutenu, le rapport de Mme Miguélez Ramos sur la recherche appliquée dans le domaine de la politique commune de la pêche.


Mevrouw Leduc heeft naar aanleiding van deze stemming verklaard dat de antwoorden op de louter juridische vragen door de minister van Justitie reeds op uitvoerige wijze werden gegeven tijdens de bespreking in de bevoegde Kamercommissie; zij verwijst hiervoor dan ook naar het verslag van deze commissie (stuk Kamer, nr. 50-1888/4 ...[+++]

Mme Leduc a déclaré à l'occasion du vote que le ministre de la Justice avait déjà répondu de manière détaillée aux questions purement juridiques au cours de la discussion menée au sein de la commission compétente de la Chambre; elle renvoie dès lors, à ce propos, au rapport de cette commission (do c. Chambre, nº 50-1888/4).


(8) « Evaluatie van de toepassing van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming », verslag namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat uitgebracht door mevrouw Van Riet en de heer Dallemagne, Stuk Senaat 2-553/1, blz. 27 en 28.

(8) « Évaluation de l'application de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote électronique », rapport fait au nom de la Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat par Mme Van Riet et M. Dallemagne, doc. Sénat 2-553, p. 27 et 28.


Mevrouw Leduc heeft naar aanleiding van deze stemming verklaard dat de antwoorden op de louter juridische vragen door de minister van Justitie reeds op uitvoerige wijze werden gegeven tijdens de bespreking in de bevoegde Kamercommissie; zij verwijst hiervoor dan ook naar het verslag van deze commissie (stuk Kamer, nr. 50-1888/4 ...[+++]

Mme Leduc a déclaré à l'occasion du vote que le ministre de la Justice avait déjà répondu de manière détaillée aux questions purement juridiques au cours de la discussion menée au sein de la commission compétente de la Chambre; elle renvoie dès lors, à ce propos, au rapport de cette commission (do c. Chambre, nº 50-1888/4).


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het goede verslag van mevrouw Miguélez Ramos over de wijziging van het protocol bij de visserijovereenkomst met Groenland toont weer eens aan dat er bij de inhoud en de toepassing terecht kritische kanttekeningen te plaatsen zijn.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le bon rapport de Mme Miguélez Ramos sur la modification du protocole relatif à l’accord de pêche avec le Groenland montre une fois encore que des critiques justifiées peuvent être exprimées quant à son contenu et à son application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stem vóór het verslag van mevrouw miguélez ramos' ->

Date index: 2022-12-18
w