Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

Het Protocol voorziet dat de besluiten met gekwalificeerde meerderheid tot stand komen wanneer zij ten minste 169 stemmen hebben gekregen op 237 (of 71,3 % van de stemmen in plaats van de huidige 71, 26 %) met de meerderheid van de Lidstaten die voorstemt, ingeval de besluiten moeten worden genomen op voorstel van de Commissie.

Le Protocole prévoit que les décisions à la majorité qualifiée seront acquises si elles recueillent au moins 169 voix sur 237 (soit 71,3 % des voix au lieu de 71, 26 % actuellement) exprimant le vote favorable de la majorité des Etats membres lorsqu'elles doivent être prises sur proposition de la Commission.


Artikel 3 van het Protocol bepaalt dat de besluiten tot stand komen wanneer zij 169 stemmen hebben gekregen (71,30 % in plaats van de huidige 71,26 %).

L'article 3 du Protocole établit que les délibérations sont acquises si elles ont recueilli 169 voix (71,30 % au lieu de 71,26% actuellement).


- De uitslagen van de provinciale verkiezingen van januari 2009 gaven aan dat de politieke partijen met een etnische en religieuze inslag minder stemmen hebben gekregen en dat er weer sprake is van een zeker Iraaks nationaal bewustzijn.

- Les résultats des élections provinciales de janvier 2009 ont vu un certain recul des formations politiques à base ethnique et confessionnelle et le renouveau relatif d’un sentiment national irakien.


Art. 34. De verkozen leden zijn de kandidaten die het grootste aantal stemmen hebben gekregen, doch rekening houdend met de criteria in verband met de zones, de woonplaatsgemeente, de verdeling per type sponsor en het geslacht, zoals bepaald bij artikel 3/2, § 1 tot 3, van het decreet.

Art. 34. Les membres élus sont les candidats ayant obtenu le plus grand nombre de voix, tenant compte cependant des critères liés aux zones, à la commune de domiciliation, à la répartition par type de parrain et au sexe, tels que prévus par l'article 3/2, § 1 à 3, du décret.


In de gevallen voorzien in paragraaf 2 hebben de kiezers die een andere chipkaart gekregen hebben, het recht om opnieuw te stemmen.

Dans les cas visés au paragraphe 2, les électeurs ayant reçu une autre carte à puce ont le droit de voter à nouveau.


Mevrouw Pehlivan wijst er op dat grote groepen immigranten slechts interesse voor de politiek hebben gekregen op het moment dat ze de Belgische nationaliteit verwierven en ze konden gaan stemmen.

Mme Pehlivan souligne que d'importants groupes d'immigrés ne se sont intéressés à la politique qu'à partir du moment où ils ont acquis la nationalité belge et qu'ils ont pu voter.


Het is dus moeilijk om voor de uitbreiding te stemmen voor we alle vereiste waarborgen hebben gekregen voor de institutionele hervormingen die de Conventie heeft vastgelegd over de toekomst van Europa.

Il est donc difficile de voter pour l'élargissement avant d'avoir obtenu toutes les garanties nécessaires concernant les réformes institutionnelles définies par la Convention sur l'avenir de l'Europe.


IX. SLOTBEPALINGEN Artikel 26 Toetreding a. Deze Overeenkomst blijft openstaan voor toetreding door iedere staat die daartoe een uitnodiging heeft gekregen op basis van een met eenparigheid van stemmen door de Internationale Commissie genomen besluit. b. De akten van toetreding dienen te worden nedergelegd bij de Bondsrepubliek Duitsland. c. Ten aanzien van staten die een akte van toetreding hebben nedergelegd, treedt deze Overeenkomst in werking op de dertigste dag na de ...[+++]

IX. DISPOSITIONS FINALES Article 26 Adhésion a. Le présent Accord restera ouvert à l'adhésion de tout Etat auquel aura été adressée une invitation sur la base d'une décision unanime de la Commission Internationale. b. Les instruments d'adhésion seront déposés auprès de la République fédérale d'Allemagne. c. Pour les Etats ayant déposé un instrument d'adhésion, le présent Accord entrera en vigueur le trentième jour suivant le dépôt de l'instrument en question.


Art. 19. § 1. In artikel 20 van hetzelfde besluit, het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Zijn tot effectief lid verkozen, de kandidaten die het grootste aantal stemmen hebben gekregen ».

Art. 19. § 1. A l'article 20 du même arrêté, l'alinéa 1 est remplacé par l'alinéa suivant : « Sont élus membres effectifs, les candidats qui ont obtenu le plus grand nombre de voix ».


Voor de benoeming van bestuurder en commissaris, als geen kandidaat de meerderheid van stemmen krijgt, wordt een herstemming georganiseerd tussen de kandidaten die het grootste aantal stemmen hebben gekregen.

Pour la nomination d'administrateur et de commissaire, si aucun candidat ne réunit la majorité des voix, il est procédé à un scrutin de ballottage entre les candidats qui ont obtenu le plus de voix.


w