Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Snaarinstrumenten stemmen
Stemmen bij zitten en opstaan
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Toetsinstrumenten stemmen

Vertaling van "stemmen nog werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

pparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




snaarinstrumenten stemmen

accorder des instruments à cordes


stemmen bij zitten en opstaan

votation par assis et levé | vote par assis et levé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De invoer van dit mechanisme in het besluitvormingsproces heeft de onwillige EU-landen er mee van helpen overtuigen de gewone wetgevingsprocedure toe te passen op bepaalde domeinen die tot dan toe met eenparigheid van stemmen behandeld werden.

En effet, l’introduction de ce mécanisme dans le processus décisionnel a permis de convaincre les pays de l’UE les plus récalcitrants d’appliquer la procédure législative ordinaire à certaines politiques qui jusqu’alors se voyaient appliquer la règle du vote à l’unanimité.


De invoer van dit mechanisme in het besluitvormingsproces heeft de onwillige EU-landen er mee van helpen overtuigen de gewone wetgevingsprocedure toe te passen op bepaalde domeinen die tot dan toe met eenparigheid van stemmen behandeld werden.

En effet, l’introduction de ce mécanisme dans le processus décisionnel a permis de convaincre les pays de l’UE les plus récalcitrants d’appliquer la procédure législative ordinaire à certaines politiques qui jusqu’alors se voyaient appliquer la règle du vote à l’unanimité.


Woensdag na de verkiezingen was de heer Vanden Berghe aanwezig op de persconferentie van het Carter Center en daar werd gezegd dat de verkiezingen goed waren verlopen, terwijl op dat moment in Kinshasa de stemmen nog werden geteld.

Le mercredi qui a suivi les élections, M. Vanden Berghe était présent à la conférence de presse du Carter Center, où il a été dit que les élections s'étaient bien déroulées, alors que le dépouillement était encore en cours à Kinshasa.


· Meer dan acht op de tien EU-burgers zeggen dat zij eerder bij de Europese verkiezingen zouden stemmen, als zij beter werden geïnformeerd over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement, over de impact van de EU op hun leven en over de verkiezingen zelf[16].

· Plus de huit citoyens européens sur dix déclarent qu'ils seraient davantage motivés à voter aux élections européennes s'ils recevaient plus d'informations sur les programmes et objectifs des candidats et des partis représentés au Parlement européen, sur l'impact que l'UE a sur leur vie et sur les élections elles-mêmes[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Zes op de tien EU-burgers die op een openbare raadpleging antwoordden, zouden gemotiveerd zijn om voor een politiek programma te stemmen dat hun dagelijks leven zou verbeteren — als tweede en derde werden een programma ter versterking van de economie van de EU en een programma ter bestrijding van de sociale ongelijkheid in de EU genoemd[17].

· Six citoyens européens sur dix répondant à une consultation publique affirment qu'ils seraient incités à voter tout d'abord par un programme politique susceptible d'améliorer leur vie quotidienne, ensuite par un programme de renforcement de l'économie de l'UE et enfin par un programme visant à remédier aux disparités sociales au sein de l'Union[17].


Voor de verkiezingen van de Senaat in 2010 werden er nog maar 47 000 stemmen uitgebracht op Vlaamse lijsten.

Pour les élections du Sénat en 2010, 47 000 voix seulement ont encore été émises pour des listes flamandes.


Deze ontwerpen werden er op 8 januari 2009 aangenomen door de plenaire vergadering met 102 stemmen voor bij 30 onthoudingen en nog dezelfde dag overgezonden aan de Senaat, die het optioneel bicameraal ontwerp niet heeft geëvoceerd.

Ces projets ont été adoptés en séance plénière le 8 janvier 2009 par 102 voix et 30 abstentions, et transmis le même jour au Sénat, qui n'a pas évoqué le projet facultativement bicaméral.


7. Voor wat betreft de stemmenweging in de Raad verklaren de Benelux-landen zich open voor een discussie over de formules die in het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam werden vermeld : een herweging van de stemmen of een dubbele meerderheid (of nog een combinatie van de twee).

7. En ce qui concerne la pondération des votes au Conseil, les pays du Benelux se déclarent ouverts à toute discussion portant sur les deux formules qui avaient été retenues dans le Protocole au Traité d'Amsterdam : repondération des voix ou majorité double (ou encore une combinaison des deux).


Deze ontwerpen werden er op 8 januari 2009 aangenomen door de plenaire vergadering met 102 stemmen voor bij 30 onthoudingen en nog dezelfde dag overgezonden aan de Senaat, die het optioneel bicameraal ontwerp niet heeft geëvoceerd.

Ces projets ont été adoptés en séance plénière le 8 janvier 2009 par 102 voix et 30 abstentions, et transmis le même jour au Sénat, qui n'a pas évoqué le projet facultativement bicaméral.


Er werden bijzondere inspanningen geleverd die met name gericht waren op vrouwen, jongeren en mensen die voor het eerst gingen stemmen aangezien deze groepen volgens tijdens de campagne uitgevoerde opiniepeilingen het minst geneigd waren om te gaan stemmen.

Des efforts particuliers ont été consentis pour cibler notamment les femmes, les jeunes et les personnes votant pour la première fois, car ces groupes étaient le moins susceptibles de voter aux élections européennes, d’après les sondages d’opinion réalisés lors de la campagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen nog werden' ->

Date index: 2024-07-18
w