Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemmen wij weten immers allemaal » (Néerlandais → Français) :

Wij weten immers niet wat de Commissie met het resultaat van de raadpleging wil doen.

En effet, nous ne savons pas vraiment ce que la Commission compte faire avec le résultat de cette consultation.


Wij weten immers niet wat de Commissie met het resultaat van de raadpleging wil doen.

En effet, nous ne savons pas vraiment ce que la Commission compte faire avec le résultat de cette consultation.


Wij weten echter dat deze gegevens in de praktijk weinig realistisch zijn. Het gebeurt immers dat een beroepsbrandweerkorps een langere uitruktijd nodig heeft dan 2 minuten en dat een vrijwillig brandweerkorps er minder dan 5 minuten over doet.

Cependant dans la réalité, nous savons que ces données sont peu réalistes, en effet, il arrive qu'un corps professionnels agisse dans un temps de sortie supérieur à 2 minutes et que le corps volontaire puisse mettre moins de 5 minutes.


Het zou echter eveneens rampzalig zijn om vóór te stemmen; wij weten immers allemaal hoe moeilijk en delicaat de situatie is.

Cependant, ce serait également une catastrophe de voter pour quand on sait tous combien la situation est difficile et délicate.


We weten immers allemaal dat het voor Portugal buitengewoon belangrijk is om het groeitempo van de economie op de middellange termijn te verhogen en het concurrentievermogen te versterken.

Comme nous le savons tous, dans le cas du Portugal, il est extrêmement important de mettre l’économie sur une voie plus favorable à la croissance à moyen terme et de renforcer la compétitivité.


Dit is een onrustwekkend fenomeen. We weten immers allemaal dat er zonder vrijheid van meningsuiting en zonder de garantie dat journalisten hun werk kunnen doen geen vrijheid of democratie mogelijk is.

C’est un phénomène inquiétant, car nous savons que s’il n’y a pas de liberté d’expression et que les journalistes n’ont pas la possibilité de travailler, il n’y a pas du tout de liberté et il n’y a pas de démocratie.


Voor zowel de leden van mijn fractie als de leden van onze commissie was het ondenkbaar dat de oude lidstaten niet onder het uitgebreide toepassingsgebied van de verordening zouden vallen. Wij weten immers allemaal dat de huisvesting van gemarginaliseerde gemeenschappen en met name de Roma een ernstig probleem is dat vele sociale aspecten heeft en zich in alle lidstaten van de Europese Unie voordoet.

Il était impensable, à la fois pour les membres de mon groupe politique et pour notre commission, que les anciens États membres ne soient pas inclus dans cette extension de la portée du règlement, car – comme nous le savons tous – les problèmes de logement auxquels les groupes sociaux marginalisés, surtout les Roms, sont confrontés sont graves et entraînent des répercussions sociales dans tous les États membres de l’Union européenne.


We weten immers allemaal dat er niets ergers bestaat dan slechte wetgeving.

Ce que nous savons, c’est qu’il n’y a rien de pire qu’une mauvaise législation.


Wij weten natuurlijk allemaal waarom de minister van Begroting 3,6 miljard euro als inkomsten opneemt in de begroting 2003.

Nous savons tous évidemment pourquoi le ministre du budget reprend ces 3,6 milliards d'euros comme revenu dans le budget 2003.


We weten immers allemaal dat er bijzonder veel meisjes uit Nigeria in België zijn en dat een oplossing hiervoor alleen kan komen van samenwerking met Nigeria.

Comme nous le savons tous, de nombreuses Nigérianes se trouvent en Belgique et une solution ne peut être trouvée qu'en collaboration avec le Nigeria.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen wij weten immers allemaal' ->

Date index: 2022-09-17
w