Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen zowel overeen " (Nederlands → Frans) :

Die kosten bedroegen in 2008 1,25 miljard euro en stemmen zowel overeen met de optrekking van de sociale minima boven de armoedegrens als met de afstemming van het bedrag voor de samenwonenden op dat van de alleenstaanden (voor de sociale minima waarvoor er een dergelijk verschil is).

Ce coût, en 2008, atteignait 1,25 milliard et correspond à la fois au relèvement des minima sociaux au-delà du seuil de pauvreté et à l'alignement du montant octroyé aux cohabitants sur celui octroyé aux isolés (pour les minima sociaux qui font une telle différence).


De bepalingen onder het eerste lid, 4° stemmen overeen met de bepalingen onder het eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 7 juli 2002 en gelden zowel voor het consumentenkrediet als het hypothecair krediet.

Les dispositions sous l'alinéa 1, 4° correspondent aux dispositions sous l'alinéa 1, 4°, de l'arrêté royal du 7 juillet 2002 et s'appliquent à la fois au crédit à la consommation et au crédit hypothécaire.


2. benadrukt dat de Unie momenteel wordt geconfronteerd met een aantal ernstige noodsituaties, met name de nooit eerder geziene migratie- en vluchtelingencrisis; is ervan overtuigd dat de vereiste financiële middelen in de begroting van de Unie moeten worden opgenomen om overeen te stemmen met de politieke uitdagingen en om de Unie in staat te stellen doeltreffend en met de hoogste spoed en prioriteit te reageren op deze crises; begrijpt dat de migratie- en vluchtelingencrisis niet kan worden opgelost met financiële middelen alleen en dat er een globale aanpak vereist is om zowel ...[+++]

2. souligne que l'Union est actuellement confrontée à une série d'urgences extrêmes, notamment la crise migratoire et des réfugiés sans précédent; est convaincu que des moyens financiers doivent être dégagés en volume suffisant dans le budget de l'Union pour répondre aux défis politiques et permettre à l'Union d'agir et de répondre à ces crises avec toute l'efficacité voulue, et ce prioritairement et de toute urgence; se rend compte que la crise migratoire et des réfugiés ne saurait être résolue par des moyens financiers uniquement et qu'il faut une stratégie globale portant à la fois sur sa dimension interne et extérieure; estime que ...[+++]


2. benadrukt dat de Unie momenteel wordt geconfronteerd met een aantal ernstige noodsituaties, met name de nooit eerder geziene migratie- en vluchtelingencrisis; is ervan overtuigd dat de vereiste financiële middelen in de begroting van de Unie moeten worden opgenomen om overeen te stemmen met de politieke uitdagingen en om de Unie in staat te stellen doeltreffend en met de hoogste spoed en prioriteit te reageren op deze crises; begrijpt dat de migratie- en vluchtelingencrisis niet kan worden opgelost met financiële middelen alleen en dat er een globale aanpak vereist is om zowel ...[+++]

2. souligne que l'Union est actuellement confrontée à une série d'urgences extrêmes, notamment la crise migratoire et des réfugiés sans précédent; est convaincu que des moyens financiers doivent être dégagés en volume suffisant dans le budget de l'Union pour répondre aux défis politiques et permettre à l'Union d'agir et de répondre à ces crises avec toute l'efficacité voulue, et ce prioritairement et de toute urgence; se rend compte que la crise migratoire et des réfugiés ne saurait être résolue par des moyens financiers uniquement et qu'il faut une stratégie globale portant à la fois sur sa dimension interne et extérieure; estime que ...[+++]


Zowel de ziekenfondsklever als het afgeleverde attest riskeert niet (meer) overeen te stemmen met de actuele verzekerbaarheidsgegevens op het ogenblik van de consultatie bij de arts.

Tant la vignette de la mutualité que l'attestation délivrée risquent de ne pas (ou plus) correspondre aux données d'assurabilité au moment de la consultation chez le médecin.


De strafbaarstelling mensenhandel heeft voortaan uitdrukkelijk betrekking op een aantal vormen van zowel seksuele uitbuiting (pornografie, ontucht, prostitutie) als economische uitbuiting (uitbuiting door arbeid, exploitatie van bedelarij, wegnemen van organen) teneinde overeen te stemmen met voornoemde Europese instrumenten en met het VN-protocol inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensenhandel wat de doelstelling van het wegnemen van organen betreft.

L'incrimination de traite vise désormais explicitement une série de formes d'exploitation, sexuelle (pornographie, débauche, prostitution) et économique (exploitation par le travail, exploitation de la mendicité, prélèvement d'organes) pour se conformer aux instruments européens précités et au Protocole ONU relatif à la traite des êtres humains en ce qui concerne la finalité de prélèvement d'organes.


De door de Commissie aangegeven problemen stemmen overeen met deze die de Belgische economie ondervindt en liggen in de lijn zowel van de aanbevelingen van de Annual Growth Survey als deze die voor alle lidstaten van de eurozone zijn naar voren geschoven.

Les problèmes pointés par la Commission correspondent à ceux rencontrés par l'économie belge et s'inscrivent dans le droit fil tant des recommandations issues de l'examen annuel de la croissance (Annual Growth Survey) que de celles qui ont été formulées pour tous les États membres de la zone euro.


Die criteria stemmen overeen met de beperkingen die zowel het Belgisch Grondwettelijk Hof als het Hof van Justitie van de Europese Unie noodzakelijk achten met betrekking tot een maatregel die de gelijkheid van behandeling aldus doorbreekt.

Ces critères correspondent aux gardes fous que tant notre cour constitutionnelle que la cour de justice de l'union européenne estiment nécessaires à une mesure rompant ainsi l'égalité de traitement.


Deze resultaten stemmen overeen met wat objectief wordt vastgesteld zowel in onze sector als in andere domeinen, namelijk dat de informatisering van een adequaat geformaliseerde werking toelaat er de efficaciteit en kost van te verbeteren.

Ces résultats sont en concordance avec ce qui est bien objectivé dans notre secteur comme dans d'autres domaines, à savoir que l'informatisation de fonctionnements adéquatement formalisés permet d'en améliorer l'efficacité et le coût.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen zowel overeen' ->

Date index: 2024-04-12
w