Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming een lichte meerderheid had behaald » (Néerlandais → Français) :

Later bleek dat de kandidaat bij de stemming een lichte meerderheid had behaald.

Comme l’a montré de façon évidente le vote ultérieur, le résultat final s’est avéré légèrement favorable au candidat.


Indien dat quorum niet wordt bereikt maar dat een meerderheid wordt behaald, legt de voorzitter dezelfde voorstellen op de volgende vergadering ter stemming voor.

Lorsque ce quorum n'est pas atteint, mais qu'une majorité est obtenue, le président soumet au vote les mêmes propositions lors de la réunion suivante.


Is die meerderheid niet bereikt of staken de stemmen, wordt tot een tweede en laatste stemming overgegaan over de twee kandidaten die het grootste aantal stemmen hebben behaald of over meer kandidaten wanneer zij bij de eerste stemming gelijk werden gerangschikt.

Au cas où celle-ci ne serait pas atteinte ou en cas de parité de voix, il est procédé à un second et dernier tour de scrutin sur les deux candidats qui ont obtenu le plus grand nombre de voix ou sur plusieurs candidats si ceux-ci ont été classés ex-jquo au premier tour.


Indien bij de benoeming of de voordracht van kandidaten de vereiste meerderheid niet wordt verkregen bij de eerste stemming, heeft een herstemming plaats over de twee kandidaten die de meeste stemmen hebben behaald.

Si la majorité requise pour la nomination ou la présentation de candidats n'est pas obtenue au premier tour du scrutin, il est procédé à un scrutin de ballottage entre les deux candidats qui ont obtenu le plus grand nombre de voix.


F. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nuri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat in het licht van de cruciale uitdagingen waar Irak voor staat, zoals het offensief van de IS en de dreigende stemming van de Koerden over onafhankelijkheid, en gezien het feit dat de regering-al-Maliki er niet in slaagt op inclusieve en to ...[+++]

F. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le premier ministre Nouri Al‑Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que, compte tenu des enjeux décisifs auxquels est confronté l'Iraq, tels que l'offensive de l'État islamique et l'imminence du référendum sur l'indépendance du Kurdistan, et étant donné l'incapacité du gouvernement de Nouri Al-Maliki de rassembler toutes les communautés et de mener une politique de tolérance, de plus en plus de voix s'élèvent contre la candidature de Nouri Al-Maliki à un troisième mandat de premier ministre et appellent plutôt à la formation d'un gouvernem ...[+++]


De voorschriften betreffende de gekwalificeerde meerderheid en betreffende de stemming die van toepassing zijn voor de goedkeuring van herstructureringsplannen krachtens het recht van de lidstaat waar de secundaire insolventieprocedure had kunnen worden geopend, gelden ook voor de goedkeuring van de toezegging.

Les règles relatives à la majorité qualifiée et au vote qui s'appliquent à l'adoption de plans de restructuration, en vertu de la loi de l'État membre dans lequel une procédure d'insolvabilité secondaire aurait pu être ouverte, s'appliquent également à l'approbation de l'engagement.


In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4289 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-60 en nr. 3-66) stelde de geachte minister dat hij zich akkoord verklaard had met een voorstel van de Commissie terugbetaling geneesmiddelen (CTG), dat geen twee derde meerderheid had behaald, omtrent een groepsgewijze herziening van de gonadotrofines.

Dans sa réponse à ma question écrite nº 3-4289 (Questions et Réponses, Sénat, 2005-2006, nº 3-60 et nº 3-66), le ministre indiquait qu'il avait marqué son accord sur une proposition de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) portant sur une révision par groupes des gonadotrophines, qui n'avait pas obtenu la majorité des deux tiers.


Indien na drie stemmingen geen kandidaat de volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen heeft behaald, kunnen bij de vierde stemming alleen kandidaat zijn de twee leden die bij de derde stemming het grootste aantal stemmen hebben behaald.

Si, après trois tours de scrutin, aucun candidat ne recueille la majorité absolue des suffrages exprimés, peuvent être seuls candidats, au quatrième tour, les deux députés qui ont obtenu, au troisième, le plus grand nombre de voix; en cas d'égalité des voix, le candidat le plus âgé est proclamé élu.


Tot slot zou ik nog willen zeggen dat veel collega's mijn verbazing deelden toen ze merkten dat de Commissie in haar advies de gezondheidsdiensten uit het toepassingsgebied van de dienstenrichtlijn gehaald had, terwijl het Parlement zich tijdens de stemming in meerderheid had uitgesproke ...[+++]

En conclusion, je voudrais dire à quel point de nombreux membres de cette Assemblée ont été stupéfaits de découvrir que les services de santé avaient été complètement supprimés de l’avis de la Commission sur la directive relative aux services, bien que le vote parlementaire ait révélé une majorité favorable à leur inclusion.


De keuze is duidelijk: stem voor het amendement Leinen/Martin, ons amendement dat in de Commissie constitutionele zaken een meerderheid had en dat het klachtrecht van de regio’s bepleit.

L’enjeu est très clair : votez en faveur de la proposition Leinen/Martin, qui a remporté la majorité en commission, et les régions auront le droit d’ester en justice.


w