Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Vervoersrecht van de vierde vrijheid
Vierde ACS-EG-Overeenkomst
Vierde Overeenkomst van Lomé
Vierde bron
Vierde bron van eigen middelen
Vierde middelenbron
Vierde vrijheid
één vierde deeltijds werkende personeel

Traduction de «vierde stemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vierde bron | vierde bron van eigen middelen | vierde middelenbron

4ième ressource | quatrième ressource




stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]




Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé

Convention de Lomé | Lomé IV | Quatrième convention ACP-CE


vervoersrecht van de vierde vrijheid | vierde vrijheid

droit de trafic de quatrième liberté | quatrième liberté


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


één vierde deeltijds werkende personeel

personnel effectuant des prestations à quart temps


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens deze tweede algemene vergadering kan het voorstel tot statutenwijziging bij meerderheid van drie vierde van de stemmen waarmee aan de stemming wordt deelgenomen en het andere voorstel bij gewone meerderheid van de op de vergadering uitgebrachte stemmen aangenomen worden, ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde effecten.

Lors de cette deuxième assemblée générale, la proposition de modification aux statuts peut être acceptée si elle réunit les trois quarts des voix émises à l'assemblée et l'autre proposition peut être adoptée par simple majorité, quel que soit le nombre de titres présents ou représentés.


Informatie voor de aandeelhouders I. Goedkeuring van voorstellen op de agenda Er wordt gepreciseerd dat om te kunnen worden aangenomen, het voorstel tot statutenwijziging een quorum van ten minste de helft van de bestaande aandelen en een meerderheid van drie vierde van de stemmen waarmee aan de stemming wordt deelgenomen vereist.

Information pour les actionnaires. I. Approbation des propositions à l'ordre du jour Il est précisé que pour pouvoir être adoptée, la proposition de modification aux statuts requiert un quorum d'au moins la moitié des actions existantes, et une majorité des trois quarts des voix avec lesquelles il est pris part au vote.


3° in paragraaf 3, wordt het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, opgeheven; 4° in paragraaf 3, vierde lid, worden de woorden "door ten minste twee leden van de examencommissie" vervangen door de woorden "door de twee leden bedoeld in paragraaf 3, derde lid, 2°, van de examencommissie"; 5° de paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : "De raadgevers bedoeld in paragraaf 3, derde lid, 3°, staan de examencommissie bij en nemen deel aan het mondelinge gedeelte van het examen, zonder vragen te mogen stellen aan de stagiairs, en aa ...[+++]

3° dans le paragraphe 3, l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, est abrogé; 4° dans le paragraphe 3, alinéa 4, les mots "par deux membres du jury au moins" sont remplacés par les mots "par les deux membres du jury visés au § 3, alinéa 3, 2° "; 5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : "Les conseillers visés au paragraphe 3, alinéa 3, 3°, assistent le jury et participent à la partie orale de l'examen, sans pouvoir interroger les stagiaires, et à la délibération de ce jury lors de laquelle ils disposent, pour les stagiaires de leur régime linguistique respectif, d'une voix consultative".


Art. 15. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden `Op de stembiljetten' vervangen door de woorden `Op het elektronische stembiljet'; 2° in het tweede lid worden de woorden `Biljetten van een andere kleur bevatten' vervangen door de woorden `Een ander elektronisch stembiljet bevat'; 3° in het vierde lid worden de woorden `waarop het biljet kan worden ontvangen' vervangen door de woorden `waarop de elektronische stem kan worden uitgebracht'.

Art. 15. A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, les mots « Le bulletin de vote » sont remplacés par les mots « Le bulletin de vote électronique »; 2° au deuxième alinéa, les mots « Un bulletin de couleur différente comporte » sont remplacés par les mots « Un autre bulletin de vote électronique comporte »; 3° au quatrième alinéa, les mots « de recevabilité du bulletin » sont remplacés par les mots « d'émission du bulletin électronique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebeurt dat niet, dan zou men immers moeten besluiten ­ wanneer men de logica van de regeling in artikel 42 van het reglement (3) volgt ­ dat de stemming bij naamafroeping op verzoek van vijf leden in een dergelijk geval door het reglement verboden wordt, tenzij de voorzitter op grond van zijn persoonlijk prerogatief (zie artikel 42-3, vierde lid) beslist tot de hoofdelijke stemming over te gaan, wat moeilijk te verantwoorden lijkt.

À défaut, il faudrait en effet conclure ­ dans la logique du système de l'article 42 du règlement (3) ­ que l'appel nominal à la demande de cinq membres est réglementairement interdit dans une telle hypothèse, sauf décision spéciale d'appel nominal par le président en vertu de sa prérogative personnelle ­ cf. article 42-3, alinéa 4), ce qui paraît difficilement justifiable.


In casu zijn de woorden « Onverminderd het vierde lid » niet gerechtvaardigd, aangezien artikel 52 van het voorstel geen vierde lid bevat dat overeenstemt met dat van artikel 100 van de nieuwe gemeentewet dat bepaalt dat « alleen de voordrachten van kandidaten, benoemingen tot ambten, terbeschikkingstellingen, preventieve schorsingen in het belang van de dienst en tuchtstraffen geschieden bij geheime stemming en eveneens bij volstrekte meerderheid van stemmen ».

Les termes « sans préjudice de l'alinéa 4 » ne se justifient pas dans le cas d'espèce étant donné que l'article 52 de la proposition ne contient pas un alinéa 4 équivalent à celui de l'article 100 de la nouvelle loi communale, lequel dispose que « seules les présentations de candidats, les nominations aux emplois, les mises en disponibilité, les suspensions préventives dans l'intérêt du service et les sanctions disciplinaires font l'objet d'un scrutin secret, à la majorité absolue des suffrages ».


In artikel 72, vierde lid, van dezelfde wet worden de woorden « Als deze meerderheid niet gehaald wordt in een taalgroep, wordt een tweede stemming gehouden.

À l'article 72, alinéa 4, de la même loi, les mots « Si cette majorité n'est pas réunie dans un groupe linguistique, il est procédé à un second vote.


« Art. 6. In artikel 72, vierde lid, van dezelfde bijzondere wet, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 10 juli 2003, worden de zinnen « Als deze meerderheid niet gehaald wordt in een taalgroep, wordt een tweede stemming gehouden.

« Art. 6. Dans l'article 72, alinéa 4, de la même loi spéciale, modifié par les lois spéciales des 16 juillet 1993, 13 juillet 2001 et 10 juillet 2003, les phrases « Si cette majorité n'est pas réunie dans un groupe linguistique, il est procédé à un second vote.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


Indien na drie stemmingen geen kandidaat de volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen heeft behaald, kunnen bij de vierde stemming alleen kandidaat zijn de twee leden die bij de derde stemming het grootste aantal stemmen hebben behaald.

Si, après trois tours de scrutin, aucun candidat ne recueille la majorité absolue des suffrages exprimés, peuvent être seuls candidats, au quatrième tour, les deux députés qui ont obtenu, au troisième, le plus grand nombre de voix; en cas d'égalité des voix, le candidat le plus âgé est proclamé élu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierde stemming' ->

Date index: 2024-03-18
w