Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming heeft josé manuel " (Nederlands → Frans) :

Vóór de stemming heeft José Manuel Fernandes (rapporteur) de volgende technische wijzigingen voorgesteld:

Avant le vote, José Manuel Fernandes (rapporteur) a proposé les modifications techniques suivantes:


Hij heeft vijf Commissievoorzitters gediend, onder meer in de kabinetten van de voorzitters Jacques Santer en José Manuel Barroso, waar hij adjunct-kabinetschef was.

Il a servi cinq présidents de la Commission, notamment au sein des cabinets des présidents Jacques Santer et José Manuel Barroso.


In zijn beleidslijnen voor deze Commissie heeft president José Manuel Barroso de nadruk gelegd op het belang van adequate en houdbare pensioenen om de sociale cohesie te versterken:

Dans ses orientations politiques pour l’actuelle Commission, le président José Manuel Barroso a souligné l’importance d’assurer des retraites adéquates et durables pour renforcer la cohésion sociale:


Over de blauwdruk heeft José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, het volgende gezegd: “Er is een hechte economische en monetaire unie nodig om de vertrouwenscrisis die de economie en het leven van de burgers raakt, te overwinnen.

M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, a commenté le projet en ces termes: «Nous avons besoin d'une union économique et monétaire véritable et approfondie pour surmonter la crise de confiance qui frappe nos économies et les moyens de subsistance de nos citoyens.


De Europese Raad heeft José Manuel Barroso voorgedragen als voorzitter van de Commissie.

Le Conseil a proposé José Manuel Barroso pour le poste de président de la Commission.


Tijdens zijn bezoek aan Belfast op 1 mei 2007 heeft José Manuel Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie, de oprichting aangekondigd van een task force bij de Commissie die ten taak zal hebben te bekijken hoe de toegang tot en de deelname aan communautaire beleidsmaatregelen en programma's voor deze regio kan worden verbeterd.

Lors de sa visite à Belfast, le 1 mai 2007, le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a annoncé la création d'une task force au sein de la Commission chargée d'examiner les possibilités d'améliorer l'accès et la participation de la région aux programmes et politiques communautaires.


De EVP, de Europese Volkspartij, heeft enkele maanden voor de verkiezingen als enige partij een kandidaat voorgedragen voor het voorzitterschap van de Commissie. Door hun stem op ons uit te brengen hebben de Europeanen daarom impliciet hun instemming betuigd met de keuze voor José Manuel Barroso.

Puisque le PPE a été le seul parti à proposer un candidat à la présidence de la Commission, plusieurs mois avant les élections, les Européens eux-mêmes ont donc implicitement approuvé le choix de José Manuel Barroso, en nous plaçant en tête des suffrages.


Vandaag heeft José Manuel Barroso, beoogd voorzitter van de Europese Commissie, de verdeling van de portefeuilles in zijn team bekendgemaakt.

Aujourd’hui, M. José Manuel Barroso, président désigné de la Commission européenne, a annoncé le portefeuille qu’il avait attribué à chaque membre de son équipe.


Bij de stemming waren aanwezig: Christa Randzio-Plath (voorzitter en rapporteur); Philippe A.R. Herzog (ondervoorzitter), John Purvis (ondervoorzitter), Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (verving Generoso Andria overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (verving Ioannis Marinos overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (verving Brice Hortefeux overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Marcelino Oreja Arburúa (verving José ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente et rapporteur), Philippe A.R. Herzog et John Purvis (vice-présidents), Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (suppléant Generoso Andria conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (suppléant Ioannis Marinos conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (suppléant Brice Hortefeux conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Marcelino Oreja Arburúa (suppléant José Manuel García-Marga ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Apolonio RUIZ LIGERO Secrétaire d'Etat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming heeft josé manuel' ->

Date index: 2024-11-14
w