Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming onthouden over paragraaf " (Nederlands → Frans) :

In bepaalde gevallen kan een EU-land ervoor kiezen zich over een bepaalde actie van stemming te onthouden zonder deze tegen te houden.

Toutefois, dans certains cas, un pays de l’UE peut s’abstenir de voter sur une action particulière sans pour autant y faire obstacle.


Voor de stemming, Steven Woolfe over paragraaf 4.

Avant le vote, Steven Woolfe sur le paragraphe 4.


3° in paragraaf 3, wordt het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, opgeheven; 4° in paragraaf 3, vierde lid, worden de woorden "door ten minste twee leden van de examencommissie" vervangen door de woorden "door de twee leden bedoeld in paragraaf 3, derde lid, 2°, van de examencommissie"; 5° de paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : "De raadgevers bedoeld in paragraaf 3, derde lid, 3°, staan de examencommissie bij en nemen deel aan het mondelinge gedeelte van het examen, zonder vragen te mogen stellen aan de stagiairs, en aan de deliberatie van ...[+++]

3° dans le paragraphe 3, l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, est abrogé; 4° dans le paragraphe 3, alinéa 4, les mots "par deux membres du jury au moins" sont remplacés par les mots "par les deux membres du jury visés au § 3, alinéa 3, 2° "; 5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : "Les conseillers visés au paragraphe 3, alinéa 3, 3°, assistent le jury et participent à la partie orale de l'examen, sans pouvoir interroger les stagiaires, et à la délibération de ce jury lors de laquelle ils disposent, pour les stagiaires de leur régime linguistique respectif, d'une voix consultative".


Alle andere directe belangen, die niet behoren tot deze bedoeld in de vorige paragraaf, kunnen onverenigbaar zijn met de deelname aan de vergadering van de Raad of een werkgroep en/of aan de discussies en/of stemming over een bepaald dossier binnen de Raad of een werkgroep : onder andere de actieve deelname aan klinisch onderzoek rond het betrokken dossier of voor radiofarmaceutische producten die in concurrentie komen met deze van het betrokken dossier of publicaties en voordrachten over de b ...[+++]

Tous les autres intérêts directs suivants, qui n'appartiennent pas à ceux mentionnés dans le paragraphe précédent peuvent être incompatibles avec la participation à la réunion du Conseil ou d'un groupe de travail et/ou aux débats et/ou au vote sur un dossier déterminé au sein du Conseil ou d'un groupe de travail : entre autres la participation active à une recherche clinique relative au dossier concerné ou à des produits radio-phar ...[+++]


3. a) De vertegenwoordigers van de vakbond en van de werkgevers hebben zich bij de stemming over het advies van het comité onthouden, omdat ze vrezen dat een aanpassing van de keuzes van de NMBS negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de werkgelegenheid. Is die vrees gegrond? b) Houdt de spoorwegmaatschappij bij haar definitieve keuzes rekening met de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid?

3. a) Les risques pour l'emploi, soulignés par l'abstention des représentants syndicaux et patronaux, en cas de modification des choix de la SNCB, sont-t-ils avérés? b) Jouent-ils dans les choix définitifs de la société ferroviaire?


Ik heb mij ook van stemming onthouden over paragraaf 72, omdat ik mij zorgen maak over de gevolgen daarvan voor de vrijheid van meningsuiting.

Je me suis également abstenu sur le vote du paragraphe 72, car je suis préoccupé par les implications pour la liberté d’expression.


De EPLP heeft zich eveneens van stemming onthouden over paragraaf 8, sub g, omdat de toegevoegde waarde van een diplomatieke academie van de EU nog moet worden aangetoond, en over paragraaf 8, sub h: hoewel wij zeker erkennen dat de externe delegaties moeten worden versterkt, zullen dit geen “ambassades” van de EU worden.

Le parti travailliste au Parlement européen s’est également abstenu sur le paragraphe 8, point g), parce que la valeur ajoutée d’une Académie diplomatique européenne doit encore être démontrée, de même que sur le paragraphe 8, point h), - tout en convenant qu’il faut certainement renforcer les délégations externes, elles ne seront pas des «ambassades» de l’UE.


De EPLP heeft zich eveneens van stemming onthouden over paragraaf 8, sub g, omdat de toegevoegde waarde van een diplomatieke academie van de EU nog moet worden aangetoond, en over paragraaf 8, sub h: hoewel wij zeker erkennen dat de externe delegaties moeten worden versterkt, zullen dit geen “ambassades” van de EU worden.

Le parti travailliste au Parlement européen s’est également abstenu sur le paragraphe 8, point g), parce que la valeur ajoutée d’une Académie diplomatique européenne doit encore être démontrée, de même que sur le paragraphe 8, point h), - tout en convenant qu’il faut certainement renforcer les délégations externes, elles ne seront pas des «ambassades» de l’UE.


Ik heb me echter van stemming onthouden bij de stemming over de amendementen op paragraaf 11, deel 1 en 2, paragraaf 12, deel 1 en 2, en de paragrafen 13, 21 en 28, omdat ik vind dat die in dit stadium te ver gaan.

Cependant, je me suis abstenu sur les amendements concernant le paragraphe 11, alinéas 1 et 2, le paragraphe 12, alinéas 1 et 2, et les paragraphes 13, 21 et 28, parce que j’ai estimé que, à ce stade, ils allaient trop loin.


Wij hebben ons van stemming onthouden, omdat wij het enerzijds eens zijn met de symboliek en de beginselen van de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat en omdat een aantal paragrafen van dit verslag belangrijke verklaringen bevatten. Ik noem twee voorbeelden: paragraaf 8 over de taken van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat; en paragraaf 24, waarin de lidstaten tot bestrijding ...[+++]

D'une part, nous nous sommes abstenus parce que nous partageons l'idée symbolique et les principes de lutte contre le racisme et la xénophobie et parce que certains points de ce rapport contiennent des déclarations importantes. Pour n'en citer que deux, l'alinéa 8, sur les fonctions de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, et l'alinéa 24, qui invite les États membres à lutter dans certains domaines concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming onthouden over paragraaf' ->

Date index: 2023-09-26
w