Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemt in grote mate overeen » (Néerlandais → Français) :

Dit stemt in grote mate overeen met het aantal biljetten dat tijdens de vorige jaren werd omgewisseld. Sedert de invoering van de euro werden ongeveer 95 % van de biljetten in Belgische frank omgewisseld in eurobiljetten.

Depuis l'introduction de l'euro, environ 95 % des billets en francs belges ont été échangés contre des billets en euros.


(1) De ontworpen regeling stemt in ruimte mate overeen met de regeling voor de werknemers (zie artikel 73quater van de op 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders') en voor de zelfstandigen (zie artikel 22bis van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen').

(1) Le régime en projet correspond dans une large mesure au régime applicable aux travailleurs (voir l'article 73quater des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés' coordonnées le 19 décembre 1939) et aux indépendants (voir article 22bis de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants').


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun v ...[+++]

En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, ...[+++]


Dit stemt in grote lijnen overeen met de door de diensten van de Commissie verwachte schuldquote van 82,2 % in 2012 en 80,7 % in 2013, waarbij geen rekening wordt gehouden met potentiële meevallers als gevolg van de liquidatie van „slechte banken”.

Ces chiffres correspondent globalement aux prévisions des services de la Commission, selon lesquelles le ratio de la dette au PIB serait de 82,2 % en 2012 et 80,7 % en 2013, sans tenir compte des gains potentiels provenant de la liquidation de structures de défaisance.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het huidige wetgevingsvoorstel stemt in grote mate overeen met de resolutie met aanbevelingen aan de Commissie over het statuut van de Europese besloten vennootschap, die het Europees Parlement twee jaar geleden heeft aangenomen.

- (PL) Madame la Présidente, cette proposition législative correspond en grande partie à la résolution du Parlement européen assortie des recommandations à la Commission sur le statut de société privée européenne, qui a été adoptée il y a deux ans.


Die bepaling stemt in ruime mate overeen met de waarborgen van een eerlijk proces die, krachtens artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van toepassing zijn op een gerechtelijke procedure waarin een minderjarige is betrokken (EHRM, 11 december 2008, Panovits t. Cyprus, § 41).

Cette disposition correspond largement aux garanties du procès équitable qui sont applicables, en vertu de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, à une procédure judiciaire mettant en cause un mineur d'âge (CEDH, 11 décembre 2008, Panovits c. Chypre, § 41).


Dit stemt namelijk in grote mate overeen met de resolutie van het Europees Parlement houdende aanbevelingen aan de Commissie inzake het Statuut van de Europese particuliere vennootschap (2006/2013(INI)) van 1 februari 2007 (P6_TA(2007)0023).

Elle correspond dans une très large mesure à la résolution du Parlement européen contenant des recommandations à la Commission sur le statut de la société privée européenne (2006/2013(INI)) du 1 février 2007 (P6_TA(2007)0023).


De uitgewerkte regeling stemt zowel wat betreft de vorm als wat betreft de inhoud in grote mate overeen met de regelingen die zijn voorzien in het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs.

La réglementation élaborée correspond en grande partie, tant en ce qui concerne la forme qu'en ce qui concerne le contenu, aux règles qui sont prévues dans l'arrêté royal relatif au permis de conduire.


(De tekst van het amendement stemt in grote mate overeen met bijlage II, sectie 1, hoofdstuk X, met als enige verschil dat de verwijzingen naar artikel 6 zijn gewijzigd in verwijzingen naar artikel 10 en de wijzigingen die voortvloeien uit ex-amendement 133.)

(Le texte de cet amendement correspond largement à l'annexe II, section I, chapitre X; les seules différences étant qu'il faut lire "article 10" et non "article 6" et les modifications découlant de l'ancien amendement 133.)


De Kroatische wet inzake de beperking van het gebruik van tabak van 1999 stemt in grote lijnen overeen met het bepaalde in de richtlijn tabaksproducten.

La loi croate de 1999 sur les restrictions en matière d'utilisation des produits du tabac est dans une large mesure conforme aux dispositions de la directive sur les produits du tabac.


w