Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemt mij echter blij » (Néerlandais → Français) :

Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan is blij met het besluit: "Onze EER-partners begrijpen dat gemeenschappelijke normen erg belangrijk zijn en voordelen bieden aan producenten en consumenten aan beide zijden, en dat stemt mij gelukkig.

Le commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, Phil Hogan, a salué la décision prise aujourd'hui: «Je me réjouis de constater que nos partenaires de l'EEE ont réalisé l'importance de normes communes et des avantages qu'elles apportent tant aux producteurs qu'aux consommateurs».


Ik kan mij echter niet uitspreken over de Franse concrete aanpak, maar ik kan alleen maar blij zijn dat Eerste minister Valls acties onderneemt die zijn aangepast aan de Franse noden.

Je ne peux toutefois pas me prononcer sur l'approche française concrète mais je ne peux que me réjouir que le Premier ministre Valls entreprenne des actions qui soient adaptées aux besoins français.


Het stemt mij echter blij dat wij er gezamenlijk in geslaagd zijn om een verbetering ten aanzien van immunotoxische en neurotoxische stoffen te realiseren, want in een Europa dat beweert een kennismaatschappij te zijn, kunnen wij het ons niet veroorloven dat de ontwikkeling van de hersenen van een kind voornamelijk door neurotoxische stoffen permanent wordt beïnvloed.

Toutefois, je suis heureuse qu’ensemble, nous ayons pu faire des progrès en ce qui concerne les substances immunotoxiques et neurotoxiques, car, dans une Europe qui prétend être une société de la connaissance, nous ne pouvons pas tolérer qu’à long terme, le cerveau d’un enfant se développe anormalement en raison d’une exposition à des substances neurotoxiques.


Het spreekt vanzelf dat iedereen recht heeft op zijn eigen mening en mag denken wat hij wil. Het Parlement heeft volgens mij echter wel de plicht zich hierover uit te spreken, waarbij natuurlijk iedereen naar eigen inzicht stemt.

Chacun a son propre avis, chacun peut juger comme il l’entend, mais, en tant que Parlement, je pense qu’il est de notre devoir d’émettre un avis sur la question, comme chacun d’entre nous le juge approprié.


Het stemt mij echter tevreden dat de Grondwet ruimte biedt voor een institutionele dialoog tussen de kerken en de Europese Unie, wat voor de kerken een zeer belangrijke aspect is.

Je me réjouis toutefois de constater que la Constitution permet un dialogue institutionnel entre l’Union européenne et les Églises, élément capital pour celles-ci.


Er is een zorgvuldig evenwicht bereikt, maar het stemt mij ook tevreden dat er meer steun is voor KMO’s en dat alternatieven voor dierproeven worden gestimuleerd en ik ben blij met de etikettering op Gemeenschapsniveau en de oprichting van een EU-agentschap voor het coördineren van de technische, wetenschappelijke en administratieve aspecten van het REACH-stelsel op Gemeenschapsniveau.

En plus du bel équilibre obtenu, je suis très satisfait de constater le renforcement de l’assistance aux PME, la promotion des alternatives aux expérimentations animales, l’étiquetage communautaire et la création d’une agence communautaire chargée de la gestion des aspects techniques, scientifiques et administratifs du système REACH au niveau communautaire.


Ten eerste is er het beginsel van universaliteit. In dit kader voeren wij overal ter wereld actie om het aantal ratificaties van het Statuut van Rome omhoog te krijgen. Het stemt mij dan ook bijzonder blij dat 77 ACS-landen in maart gezamenlijk hebben besloten om in de nieuwe Overeenkomst van Cotonou die weldra ondertekend zal worden een clausule op te nemen waarin zij zich ertoe verbinden het Statuut te ratificeren.

En premier lieu, le principe de l’universalité de la Cour, et nous faisons campagne dans cette optique à travers le monde afin d’augmenter le nombre de ratifications du statut de Rome. Je me réjouis, à ce propos, que 77 pays ACP aient accepté conjointement en mars d’inclure un engagement de ratification du statut dans le nouvel Accord de Cotonou, qui sera signé prochainement.


- Dit wetsvoorstel stemt ook mij heel blij; ik dring immers al langer aan op hardere repressie tegen deze zware criminele feiten.

- Je me réjouis également de cette proposition de loi ; j'insiste en effet depuis longtemps déjà pour que l'on réprime plus durement ces faits criminels lourds.




D'autres ont cherché : stemt     hogan is blij     alleen maar blij     mij echter     stemt mij echter blij     eigen inzicht stemt     heeft op zijn     volgens mij echter     stemt mij echter     blij     krijgen het stemt     bijzonder blij     dit wetsvoorstel stemt     mij heel blij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemt mij echter blij' ->

Date index: 2021-10-14
w