Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemt tegen omdat " (Nederlands → Frans) :

Een lid stemt tegen omdat hij consequent wil blijven met zijn vorige stemmingen tegen de inflatie van mandaten binnen de Vlaamse Raad en de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Un membre vote contre parce qu'il veut rester conséquent avec ses votes précédents contre l'inflation de mandats au sein du Conseil flamand et de la Commission communautaire flamande.


Een lid stemt tegen omdat hij consequent wil blijven met zijn vorige stemmingen tegen de inflatie van mandaten binnen de Vlaamse Raad en de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Un membre vote contre parce qu'il veut rester conséquent avec ses votes précédents contre l'inflation de mandats au sein du Conseil flamand et de la Commission communautaire flamande.


De PVV wil dat geweld tegen vrouwen wordt bestreden, maar stemt tegen het voorliggende verslag omdat het de motieven en de achtergrond van de dader onbenoemd laat.

Le PVV souhaite que l’on remédie à la violence envers les femmes, mais il vote contre ce rapport car il omet de mentionner les motivations et les origines des auteurs.


– (BG) Dames en heren, de fractie van Ataka, de Nationale Aanvalsunie van Bulgarije, stemt tegen het voortgangsverslag betreffende Turkije omdat we helemaal geen vooruitgang zien.

- (BG) Mesdames et Messieurs, le groupe Attack vote contre le rapport de suivi sur la Turquie car nous ne voyons aucun progrès.


– (EL) De Communistische Partij van Griekenland stemt tegen het verslag, omdat het de mededeling van de Commissie over havens, met als grondgedachte het vaste streven van de EU om de havens te privatiseren, steunt en volgt.

– (EL) Le Parti Communiste grec vote contre ce rapport car il approuve et confirme le raisonnement de la communication de la Commission relative aux ports, qui préconise l'objectif de l'Union européenne de privatiser les ports.


– (EL) De Communistische Partij van Griekenland stemt tegen het verslag, omdat het de mededeling van de Commissie over havens, met als grondgedachte het vaste streven van de EU om de havens te privatiseren, steunt en volgt.

– (EL) Le Parti Communiste grec vote contre ce rapport car il approuve et confirme le raisonnement de la communication de la Commission relative aux ports, qui préconise l'objectif de l'Union européenne de privatiser les ports.


- (EL) De Communistische Partij van Griekenland stemt tegen de onaanvaardbare resolutie over Srebrenica, omdat men hiermee de moorddadige oorlog van de NAVO tegen Joegoslavië probeert goed te praten. Men probeert een rechtvaardiging te vinden voor de misdaden tegen het Joegoslavische volk, dat door de interventie van de Amerikaanse en Europese imperialisten werd uiteengereten.

- (EL) Le parti communiste grec a voté contre la proposition de résolution inacceptable au sujet de Srebrenica, car elle tente de disculper la guerre meurtrière menée par l’OTAN contre la Yougoslavie et de justifier les crimes contre sa population, qui a été démembrée par l’intervention des impérialistes américains et européens, provoquant à l’origine la guerre dans le pays, puis l’attaque de l’OTAN.


Bijlage II Toepassing van open network provision (ONP) op spraaktelefonie - Stemverklaring van de Portugese delegatie "De Portugese delegatie stemt tegen het ter tafel liggende richtlijnvoorstel omdat zij, gelet op de huidige wetgeving in de telecommunicatiesector en aangezien het hier maatregelen van dwingende aard betreft, van oordeel is dat de in artikel 25, lid 2, bedoelde convergentiedoelstellingen niet door de Commissie moeten worden vastgesteld, zoals in dat artikel wordt bepaald, maar ...[+++]

______________________ Annexe II Application à la téléphone vocale des principes de la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) - Explication de vote de la délégation portugaise "La délégation portugaise vote contre la proposition de directive actuelle car elle estime que, dans l'état actuel de la réglementation du secteur des télécommunications et s'agissant de mesures à caractère obligatoire, c'est au Conseil (en codécision avec le Parlement européen) qu'il devrait appartenir d'établir les objectifs de convergence visés à l'article 25 paragraphe 2, et non à la Commission comme le prévoit cet article.


Italië sprak zich uit tegen deze verlenging, waarbij het de volgende stemverklaring gaf : "De Italiaanse delegatie stemt tegen deze richtlijn omdat de bevriezing van de op 31 december 1992 door de Lid-Staten toegepaste controlefrequenties wegens de verlenging van de overgangsmaatregelen voor de controle op produkten van dierlijke oorsprong die uit derde landen worden ingevoerd, de facto tot een ernstige concurrentievervalsing leidt.

L'Italie s'est prononcée contre cette prorogation, en faisant l'explication de vote suivante : "La délégation italienne vote contre la présente directive parce que le gel des fréquences des contrôles appliqués par les Etats membres au 31.12.1992, en raison de la prolongation de l'application des mesures transitoires des contrôles sur les produits d'origine animale importés des pays tiers, détermine de facto une grave situation de distorsion de concurrence.


De Italiaanse delegatie legde de volgende stemverklaring af : "De Italiaanse delegatie stemt tegen de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt inzake de verordening betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen omdat zij van mening is dat overweging nr. 13 verder gaat dan de inhoud van artikel 4 en deze extensieve interpretatie ook niet toegepast mag worden op Verordening nr. 1768/92 betreffende de invoering van een aanvullend beschermi ...[+++]

La délégation italienne a donné l'explication de vote suivante : "La délégation italienne vote contre l'adoption de la position commune relative au règlement concernant la création d'un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques parce qu'elle estime que le considérant 13 s'étend au-delà du contenu de l'article 4 et que cette interprétation extensive ne peut s'appliquer également au règlement nu 1768/92 concernant la création d'un certificat complémentaire de protection pour les médicaments, qui a déjà été adopté et qui est en vigueur".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemt tegen omdat' ->

Date index: 2022-11-27
w