Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterfte en invaliditeit bij moeders ertoe leidt " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat sterfte en invaliditeit bij moeders ertoe leidt dat het gezinsinkomen daalt, enorm veel kinderen wees worden en daardoor een groot risico op ziekte en armoede lopen, en meisjes genoodzaakt worden de school te verlaten om hun broertjes en zusjes op te voeden,

D. considérant que les décès et les handicaps des mères réduisent les revenus familiaux, donnent lieu à des nombres considérables d'orphelins, lesquels sont particulièrement vulnérables à la maladie et à la pauvreté, et contraignent les jeunes filles à quitter l'école pour élever leurs frères et sœurs,


De onwaardigheid van het kind om van zijn moeder te erven leidt ertoe dat de echtgenoot van de moeder niet door de « Assepoesterregel » gehouden is; hij kan dus niet tot het betalen van een onderhoudsuitkering in de zin van art. 203 § 1 van het Burgerlijk Wetboek worden aangesproken.

Si l'enfant est indigne d'hériter de sa mère, il ne faut pas que le mari de la mère soit encore soumis à la règle dite de Cendrillon; il ne peut donc être tenu de lui verser la pension alimentaire visée à l'article 203, § 1, du Code civil.


Dat brengt sommigen ertoe, vooral in verband met problemen rond de reproductie, een derde verzameling (c) te gebruiken om het begin- en eindpunt voor het toekennen van de mensenrechten vast te leggen, namelijk de verzameling van « organismen van de soort homo sapiens », zoals die in het vertoog van de natuurwetenschappen voorkomt. Zoals verder nog zal blijken, leidt deze keuze echter tot een hele reeks nieuwe problemen (zie bijvoorbeeld 4.2. en 4.4.1.) (Bijvoorbeeld moeten we mensen in persisterende vegetatieve status onbeperkt behand ...[+++]

Ceci conduit certains, s'agissant principalement des problèmes liés à de la reproduction, à utiliser un autre type d'ensemble qui permette de fixer le début et la fin de la vie en vue de la reconnaissance des droits humains : à savoir l'ensemble des « organismes de l'espèce homo sapiens » tel qu'il apparaît dans le sciences de la nature (voir par exemple 4.2. et 4.4.1.).


J. overwegende dat de stigmatisering van hiv/aids ertoe leidt dat zo'n 30% van alle geïnfecteerden niet weten dat zij de besmetting hebben opgelopen, en dat uit onderzoek kan worden afgeleid dat bij niet-onderkende besmetting de verspreiding van hiv/aids sneller verloopt en voortijdige sterfte toeneemt,

J. considérant qu'en raison de l'effet stigmatisant du VIH/sida, quelque 30 % des personnes infectées n'ont pas conscience de l'être, et que des études laissent entendre qu'une infection non diagnostiquée facilite la poursuite de la transmission du VIH/sida et augmente la probabilité de mortalité précoce parmi les personnes atteintes de cette maladie,


J. overwegende dat het stigma rond hiv/aids ertoe leidt dat zo'n 30% van alle geïnfecteerden niet weten dat zij seropositief zijn, en dat uit onderzoek blijkt dat bij niet-gediagnosticeerde infectie de verdere overdracht van hiv in de hand werkt en de kans op vroegtijdige sterfte onder hiv-geïnfecteerden vergroot,

J. considérant que, en raison de la stigmatisation du VIH/sida, quelque 30 % des personnes infectées n'ont pas conscience de leur séropositivité et que des études suggèrent qu'une infection non diagnostiquée facilite la poursuite de la transmission du VIH/sida et augmente les risques de décès précoce parmi les personnes vivant avec le VIH/sida,


K. overwegende dat de stigmatisering van hiv/aids ertoe leidt dat zo'n 30% van alle geïnfecteerden in de Europese Unie niet weten dat zij de besmetting hebben opgelopen, en dat uit onderzoek kan worden afgeleid dat bij niet-onderkende besmetting de verspreiding van hiv/aids sneller verloopt en voortijdige sterfte onder hiv/aidspatiënten toeneemt,

K. considérant que, en raison de la stigmatisation associée au VIH/sida, quelque 30 % des personnes infectées dans l'Union européenne n'ont pas conscience de l'être et que des études suggèrent que les infections non diagnostiquées facilitent la propagation du VIH/sida et augmentent les risques de décès parmi les personnes atteintes par le VIH/sida,


I. overwegende dat de stigmatisering van hiv/aids ertoe leidt dat zo'n 30% van alle geïnfecteerden niet weten dat zij de besmetting hebben opgelopen, en dat uit onderzoek kan worden afgeleid dat bij niet-onderkende besmetting de verspreiding van hiv/aids sneller verloopt en voortijdige sterfte toeneemt,

I. considérant qu'en raison de l'effet stigmatisant du VIH/sida, environ 30 % des personnes infectées par cette maladie n'ont pas connaissance de leur séropositivité, et que des études tendent à montrer qu'une infection qui n'est pas diagnostiquée facilite la transmission continue du VIH/sida et augmente la probabilité de mortalité précoce parmi les personnes vivant avec le VIH/sida;


De combinatie van beide arresten nr. 62/94 van 14 juli 1994 en nr. 66/2003 van 14 mei 2003 brengt de verwijzende rechter ertoe het Hof te vragen of er sprake is van een schending van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, vermits de rechtspraak van het Hof ertoe leidt dat de rechter bij het beoordelen van de vordering tot vernietiging van de erkenning van een minderjarig, niet ontvoogd kind, jonger dan vijftien jaar, van wie de moeder onbekend, ...[+++]

La lecture conjointe des arrêts n 62/94 du 14 juillet 1994 et 66/2003 du 14 mai 2003 amène le juge a quo à demander à la Cour s'il y a violation des principes d'égalité et de non-discrimination, étant donné que la jurisprudence de la Cour conduit à ce que le juge, lors de l'examen de l'action en nullité de la reconnaissance d'un enfant mineur non émancipé âgé de moins de quinze ans dont la mère est inconnue, décédée ou dans l'impossibilité de manifester sa volonté, opérée par un homme dont la non-paternité biologique n'est pas contestée, ne peut exercer aucun contrôle relatif à l'intérêt que l'enfant possède à voir établie sa filiation p ...[+++]


« Schendt artikel 335, § 1 en § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 319bis van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het ertoe leidt dat een kind de naam van zijn vader niet kan dragen zonder de instemming van de moeder, terwijl de afstamm ...[+++]

« Les articles 335, § 1, et 335, § 3, alinéa 1, du Code civil combinés avec l'article 319bis du Code civil, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ont pour résultat qu'un enfant ne peut porter le nom de son père sans l'accord de la mère alors que les filiations paternelle et maternelle ont été établies par une démarche simultanée du père et de la mère au cours de laquelle celle-ci a marqué son accord sur l'établissement de la filiation paternelle ?


« Schendt artikel 335, § 1 en § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 319bis van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het ertoe leidt dat een kind de naam van zijn vader niet kan dragen zonder de instemming van de moeder, terwijl de afstamm ...[+++]

« Les articles 335, § 1, et 335, § 3, alinéa 1, du Code civil combinés avec l'article 319bis du Code civil, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ont pour résultat qu'un enfant ne peut porter le nom de son père sans l'accord de la mère alors que les filiations paternelle et maternelle ont été établies par une démarche simultanée du père et de la mère au cours de laquelle celle-ci a marqué son accord sur l'établissement de la filiation paternelle ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterfte en invaliditeit bij moeders ertoe leidt' ->

Date index: 2024-07-21
w