Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterk geëvolueerd sinds " (Nederlands → Frans) :

Zoals de auteurs zelf reeds aangeven, zijn de zaken sterk geëvolueerd sinds het begin van de jaren negentig.

Ainsi que le remarquent eux-mêmes les auteurs, les choses ont en effet largement évolué depuis les années nonante.


Uiteraard zijn de zaken sterk geëvolueerd sinds het begin van de jaren negentig.

Les choses ont en effet largement évolué depuis les années nonante.


Antwoord : De tenuitvoerlegging van positieve acties bij de federale overheid is sterk geëvolueerd sinds de publicatie van het koninklijk besluit van 27 februari 1990 en meer in het bijzonder sinds de federale regering zich toelegt op de integratie van het genderperspectief in het geheel van het gevoerde beleid.

Réponse : La mise en œuvre des actions positives en secteur public fédéral a connu une évolution importante depuis la publication de l'arrêté royal du 27 février 1990 et plus particulièrement depuis que le gouvernement fédéral s'applique à intégrer la perspective de genre dans l'ensemble des politiques menées.


De voorgestelde maximale piekgrondversnelling (peak ground acceleration - PGA) zou voor Tihange vastgesteld zijn op 0,27 g en voor Doel op 0,17 g. a) Bevestigt u die cijfers? b) Verschillen die PGA-waarden sterk van de waarden waarmee bij het ontwerp van de centrales en/of in het kader van de tienjaarlijkse revisies rekening werd gehouden? c) Hoe zijn de PGA-waarden voor elke reactor geëvolueerd sinds de bouw van die centrales?

Les accélérations maximales du sol (AMS) proposées seraient de 0,27 g pour Tihange et 0,17 g pour Doel. a) Confirmez-vous ces chiffres? b) Si l'on compare ces valeurs à celles qui ont été considérées lors de la conception et/ou lors des révisions décennales, existe-t-il un différentiel important? c) Pourriez-vous communiquer l'évolution des différents chiffres en la matière pour chaque réacteur depuis la création de ces centrales?


Dat de mogelijkheid tot delegatie expliciet is opgenomen in voormeld artikel 84quater, § 1, van het Btw-Wetboek en niet in artikel 84, eerste lid, van het Btw-Wetboek wordt ongetwijfeld verklaard door het feit dat het juridisch denken inzake de delegatieproblematiek sterk is geëvolueerd sinds de invoering van dat Wetboek.

Que la possibilité de délégation soit reprise explicitement dans cet article 84quater, § 1er, du Code de la TVA et non dans l'article 84, 1er alinéa, du Code de la TVA trouve sans doute son explication dans le fait que la pensée juridique sur la question de la délégation a fortement évolué depuis l'introduction de ce Code.


Inhoudsanalytisch onderzoek terzake toont aan dat het vrouwbeeld in de media zeer sterk is geëvolueerd sinds de jaren vijftig.

Les études en la matière montrent que l'image de la femme dans les médias a fort évolué depuis les années cinquante.


Sinds 2003 bepalen de bestuursovereenkomsten die tussen de minister en het FBZ worden gesloten beslissingstermijnen voor de vergoedingen. Die termijnen zijn mettertijd sterk geëvolueerd.

Depuis 2003, les contrats d'administration conclus entre le ministre et le Fonds des maladies professionnelles (FMP) fixent des délais de décision en matière d'indemnisation.


Antwoord : De tenuitvoerlegging van positieve acties bij de federale overheid is sterk geëvolueerd sinds de publicatie van het koninklijk besluit van 27 februari 1990 en meer in het bijzonder sinds de federale regering zich toelegt op de integratie van het genderperspectief in het geheel van het gevoerde beleid.

Réponse : La mise en œuvre des actions positives en secteur public fédéral a connu une évolution importante depuis la publication de l'arrêté royal du 27 février 1990 et plus particulièrement depuis que le gouvernement fédéral s'applique à intégrer la perspective de genre dans l'ensemble des politiques menées.


A. overwegende dat de internationale context sinds 2000 sterk is geëvolueerd, doordat er mondiale uitdagingen zijn gerezen onder andere met betrekking tot menselijke veiligheid en migratie, klimaatverandering en woestijnvorming, duurzaam beheer van publieke goederen, de strijd tegen armoede en pandemieën, het ontstaan van de Afrikaanse Unie en de uitbreiding van de Europese Unie,

A. considérant que le contexte international a considérablement évolué depuis l'an 2000 avec l'émergence de défis mondiaux tels que la sécurité et les migrations, le changement climatique et la désertification, la gestion durable des biens publics, la lutte contre la pauvreté et les pandémies, la création de l'UA et l'élargissement de l'UE,


- De dingen zijn sterk geëvolueerd sinds uw vraag om uitleg werd ingediend.

- Les choses ont bien évolué depuis le moment où vous avez déposé votre demande d'explications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk geëvolueerd sinds' ->

Date index: 2022-05-11
w