Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk persoonlijk geviseerd zouden voelen » (Néerlandais → Français) :

Spreker wil niet dat de betrokkenen zich door de voorstellen geviseerd zouden voelen.

L'intervenant ne voudrait pas que les intéressés se sentent visés par les propositions.


Spreker wil niet dat de betrokkenen zich door de voorstellen geviseerd zouden voelen.

L'intervenant ne voudrait pas que les intéressés se sentent visés par les propositions.


Aldus wordt voorkomen dat « een daad van een onderzoeksrechter » te ruim geïnterpreteerd zou worden, waardoor, gelet op het verband dat door de rechtspraak tussen artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering en artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek gelegd wordt, bepaalde in laatstgenoemd artikel opgesomde wrakingsgronden, die door dat wetsvoorstel niet geviseerd waren (bijvoorbeeld bloedverwantschap, persoonlijk belang, erfgenaam, ...[+++]

On évite ainsi une interprétation trop large du terme « acte d'un juge d'instruction » qui, vu le lien établi par la jurisprudence entre l'article 542 du Code d'instruction criminelle et l'article 828 du Code judiciaire, aurait pour effet de soumettre également au contrôle proposé certaines causes de récusation énumérées dans ce dernier article (exemples : parenté, intérêt personnel, héritier, tuteur, créancier, partie à un procès intenté contre l'une des parties, avoir déjà connu précédement de l'affaire comme juge, .).


Aldus wordt voorkomen dat « een daad van een onderzoeksrechter » te ruim geïnterpreteerd zou worden, waardoor, gelet op het verband dat door de rechtspraak tussen artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering en artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek gelegd wordt, bepaalde in laatstgenoemd artikel opgesomde wrakingsgronden, die door de wetsvoorstel niet geviseerd waren (bv. bloedverwantschap, persoonlijk belang, erfgenaam, voogd, vennoot, schuldeiser, procespartij in ee ...[+++]

On évite ainsi une interprétation trop large du terme « acte d'un juge d'instruction » qui, vu le lien établi par la jurisprudence entre l'article 542 du Code d'instruction criminelle et l'article 828 du Code judiciaire, aurait pour effet de soumettre également au contrôle proposé certaines causes de récusation énumérées dans ce dernier article (exemples : parenté, intérêt personnel, héritier, tuteur, créancier, partie à un procès intenté contre l'une des parties, avoir déjà connu précédemment de l'affaire comme juge, .).


Aldus wordt voorkomen dat « een daad van een onderzoeksrechter » te ruim zou geïnterpreteerd worden, waardoor, gelet op het verband dat door de rechtspraak tussen artikel 542 Sv. en artikel 828 Gerechtelijk Wetboek gelegd wordt, bepaalde in laatstgenoemd artikel opgesomde wrakingsgronden, die door het wetsvoorstel niet geviseerd waren (bv. bloedverwantschap, persoonlijk belang, erfgenaam, voogd, vennoot, schuldeiser, procespartij in een geding tegen een van de partijen, re ...[+++]

La modification proposée permet d'éviter que la notion « un acte d'un juge d'instruction » fasse l'objet d'une interprétation trop large qui, compte tenu du lien qu'a établi la jurisprudence entre l'article 542 du Code d'instruction criminelle et l'article 828 du Code judiciaire, aurait pour effet d'étendre l'appréciation proposée à certaines des causes de récusation énumérées à l'article 828 du Code judiciaire (par exemple le lien de parenté, l'intérêt personnel, la qualité d'héritier, de tuteur, d'associé, de créancier, de partie à ...[+++]


Tot slot: ik heb altijd gezegd dat deze systemen ervoor zouden zorgen dat ik mij persoonlijk veiliger zou voelen op 10 000 meter hoogte.

En conclusion, j’ai toujours affirmé qu’en ce qui me concerne, avec ces systèmes je me sentirais plus en sécurité à 11 000 mètres.


Tot slot: ik heb altijd gezegd dat deze systemen ervoor zouden zorgen dat ik mij persoonlijk veiliger zou voelen op 10 000 meter hoogte.

En conclusion, j’ai toujours affirmé qu’en ce qui me concerne, avec ces systèmes je me sentirais plus en sécurité à 11 000 mètres.


De landen die nog in het proces zitten van herstructurering van de energiesector zouden het effect van deze maatregelen buitenproportioneel sterk voelen op het niveau van de consument, in verhouding tot hun mogelijkheden om de kosten van de veranderingen te dragen.

Les pays qui traversent toujours des processus de restructuration du secteur énergétique subiraient les conséquences de ces mesures au niveau des consommateurs de façon disproportionnée par rapport à leur capacité de payer les coûts de ces changements.


Ik ben persoonlijk zeer sterk tegen GGO’s, maar ik kan me niet voorstellen hoe we op doeltreffende wijze dieren zouden kunnen opsporen die al of niet met GGO’s zijn gevoerd.

Personnellement, je suis fermement opposé aux OMG, mais je ne vois pas comment nous pourrions tracer efficacement quels animaux ont été nourris aux OGM et quels ne l’ont pas été.


2. Welke algemene of nationaal geldende organisatorische maatregelen zullen worden getroffen om die tekortkomingen en ongemakken op te lossen, zodat de onder meer herhaaldelijk onderzochte belastingplichtigen zich niet meer sterk persoonlijk geviseerd zouden voelen, wetende dat hoogstens gemiddeld nog slechts 3% van de belastingplichtigen aan een grondige gezamenlijke BTW- en belastingverificatie worden onderworpen?

2. Quelles mesures organisationnelles générales ou applicables au niveau national allez-vous prendre pour remédier à ces manquements et désagréments, afin que, par exemple, les contribuables qui subissent des contrôles répétés ne se sentent plus visés personnellement, sachant qu'en moyenne, seulement 3% des contribuables sont soumis à un contrôle conjoint approfondi de la TVA et des contributions?


w