Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterk willen laten " (Nederlands → Frans) :

9. vraagt de Azerbeidzjaanse autoriteiten te laten zien dat zij zich werkelijk sterk willen maken voor de mensenrechten, en zich aan hun verplichtingen willen houden uit hoofde van het internationale recht, van Euronest, van het Oostelijke Partnerschap, en van een eventueel toekomstig Associatieovereenkomst met de EU, in het bijzonder de bescherming van het recht op leven en van het recht van vrije meningsuiting;

9. demande aux autorités azerbaïdjanaises de faire la preuve de leur attachement authentique aux droits de l'homme et de satisfaire aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international et dans le contexte d'Euronest, du partenariat oriental ou de tout accord d'association à venir avec l'Union européenne, en particulier en ce qui concerne la protection du droit à la vie et de la liberté d'expression;


9. vraagt de Azerbeidzjaanse autoriteiten te laten zien dat zij zich werkelijk sterk willen maken voor de mensenrechten, en zich aan hun verplichtingen willen houden uit hoofde van het internationale recht, van Euronest, van het Oostelijke Partnerschap, en van een eventueel toekomstig Associatieovereenkomst met de EU, in het bijzonder de bescherming van het recht op leven en van het recht van vrije meningsuiting;

9. demande aux autorités azerbaïdjanaises de faire la preuve de leur attachement authentique aux droits de l'homme et de satisfaire aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international et dans le contexte d'Euronest, du partenariat oriental ou de tout accord d'association à venir avec l'Union européenne, en particulier en ce qui concerne la protection du droit à la vie et de la liberté d'expression;


Ik denk wel, dat als we deze richtlijn nu aannemen zonder dat element van waardeoverdracht, daar een stimulans van zal uitgaan, dat zij dat zelf ook weer zullen oppakken en ik zou dat signaal nog eens heel sterk willen laten horen.

Je pense en revanche que si nous adoptons cette directive aujourd’hui sans y introduire cet élément de transfert de valeur, ce serait un stimulant dans le sens où ils réexamineraient cet élément d’eux-mêmes et je voudrais faire entendre ce point avec l’intensité nécessaire.


Ik denk wel, dat als we deze richtlijn nu aannemen zonder dat element van waardeoverdracht, daar een stimulans van zal uitgaan, dat zij dat zelf ook weer zullen oppakken en ik zou dat signaal nog eens heel sterk willen laten horen.

Je pense en revanche que si nous adoptons cette directive aujourd’hui sans y introduire cet élément de transfert de valeur, ce serait un stimulant dans le sens où ils réexamineraient cet élément d’eux-mêmes et je voudrais faire entendre ce point avec l’intensité nécessaire.


11. roept de EU en de internationale gemeenschap op nieuwe vredesbesprekingen te organiseren om de DPA inhoudelijk te verbeteren en voor alle partijen acceptabel te maken; roept de internationale actoren op alle partijen aansprakelijk te stellen voor het nakomen van de daaruit voortvloeiende overeenkomst; roept alle partijen bij het conflict in Darfur ertoe op te laten zien dat zij zich voor een vreedzame oplossing van de crisis sterk willen maken door de overeenkomst onverwijld ten uitvoer te leggen;

11. demande à l'Union et à la communauté internationale de convoquer à nouveau des pourparlers de paix afin d'améliorer la teneur de l'accord de paix au Darfour et de le rendre acceptable pour toutes les parties; invite les acteurs internationaux à tenir pour responsables toutes les parties à l'accord qui en résultera; exhorte toutes les parties au conflit au Darfour à prouver leur soutien à une solution pacifique à la crise en appliquant l'accord sans plus attendre;


De Europese Commissie keurde vandaag een omvangrijk pakket maatregelen ter hervorming van de fusiecontrole goed. In de Europese Unie die zo'n 380 miljoen (en weldra 450 miljoen) consumenten sterk is, moet dit pakket voor ondernemingen die hun fusies en acquisities willen laten goedkeuren, een toezichtssysteem van wereldklasse opleveren.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui un ensemble de réformes du régime de contrôle des concentrations, qui devrait mettre en place un système réglementaire exemplaire pour les entreprises qui sollicitent une autorisation pour leurs concentrations et acquisitions dans l'Union européenne, qui compte actuellement 380 millions (et bientôt 450 millions) de consommateurs.


Deze aanpak heeft de verschillende beleidsvoorkeuren goed uit de verf laten komen en ervoor gezorgd dat de delegaties hun afzonderlijke standpunten consequent kunnen verdedigen. niettegenstaande het beginsel dat er geen akkoord is zolang er geen akkoord is over het geheel, erkenden de delegaties dat er een algeheel pakket moet worden gedefinieerd, waaronder ook het stelsel van eigen middelen van de EU. de standpunten over de uitgavenniveaus lopen sterk uiteen; sommige delegaties achten de door de Commissie voorgestelde niveaus passen ...[+++]

Cette approche a mis en évidence les différentes préférences politiques tout en permettant aux délégations d'assurer la cohérence de leurs positions respectives; en dépit du principe qui veut qu'il n'y ait accord sur rien tant qu'il n'y a pas accord sur tout, les délégations ont admis la nécessité de définir un paquet global, y compris en ce qui concerne le système de ressources propres de l'UE; les positions concernant le niveau de dépense sont très variées: certaines délégations jugent appropriées les propositions de la Commission en la matière, alors que d'autres souhaitent plafonner les dépenses à 1 % du RNB et que d'autres encore ...[+++]


Het probleem kan ook niet zo belangrijk zijn voor onze maatschappij, want ik heb niet gehoord dat er een sterke maatschappelijke vraag is, bijvoorbeeld van ouders die zich in een dergelijke dramatische situatie zouden bevinden die niemand onder ons zou willen meemaken, die petities en manifestaties zouden organiseren en die hun mandatarissen zouden laten weten dat een einde moet worden gemaakt aan dit soort onredelijkheid in de wet ...[+++]

Je n'ai pas davantage entendu, si le problème est à ce point important pour notre société, une forte demande sociale, émanant par exemple de parents qui se trouveraient dans cette situation dramatique qu'aucun d'entre nous ne souhaite vivre, qui organiseraient des pétitions et manifestations et qui feraient savoir à leurs mandataires qu'il faut mettre fin à cette espèce de vacuité de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk willen laten' ->

Date index: 2024-07-14
w