Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterke economische aspecten centraal staan " (Nederlands → Frans) :

(p) zich te richten op verzekering van nationale zeggenschap over vredesopbouwstrategieën, vanaf het eerste ontwerp tot uitvoering in het veld, en puttend uit de beste praktijken en de succesverhalen; een ontwikkelingsagenda uit te brengen op grond waarvan staatsopbouw wordt gesteund door goed doortimmerde vredesopbouw- en ontwikkelingsinspanningen waarbij sterke economische aspecten centraal staan,

(p) s'attacher à garantir que les stratégies de consolidation de la paix rencontrent une adhésion nationale, du début de leur élaboration à leur application sur le terrain, en s'inspirant des meilleures pratiques et des succès; présenter un calendrier de développement transversal sur la base duquel le renforcement de l'État s'appuie sur une consolidation de la paix clairement définie et des efforts de développement se fondant sur des éléments économiques solides,


zich te richten op verzekering van nationale zeggenschap over vredesopbouwstrategieën, vanaf het eerste ontwerp tot uitvoering in het veld, en puttend uit de beste praktijken en de succesverhalen; een ontwikkelingsagenda uit te brengen op grond waarvan staatsopbouw wordt gesteund door goed doortimmerde vredesopbouw- en ontwikkelingsinspanningen waarbij sterke economische aspecten centraal staan,

s'attacher à garantir que les stratégies de consolidation de la paix rencontrent une adhésion nationale, du début de leur élaboration à leur application sur le terrain, en s'inspirant des meilleures pratiques et des succès; présenter un calendrier de développement transversal sur la base duquel le renforcement de l'État s'appuie sur une consolidation de la paix clairement définie et des efforts de développement se fondant sur des éléments économiques solides,


zich te richten op verzekering van nationale zeggenschap over vredesopbouwstrategieën, vanaf het eerste ontwerp tot uitvoering in het veld, en puttend uit de beste praktijken en de succesverhalen; een ontwikkelingsagenda uit te brengen op grond waarvan staatsopbouw wordt gesteund door goed doortimmerde vredesopbouw- en ontwikkelingsinspanningen waarbij sterke economische aspecten centraal staan,

s'attacher à garantir que les stratégies de consolidation de la paix rencontrent une adhésion nationale, du début de leur élaboration à leur application sur le terrain, en s'inspirant des meilleures pratiques et des succès; présenter un calendrier de développement transversal sur la base duquel le renforcement de l'État s'appuie sur une consolidation de la paix clairement définie et des efforts de développement se fondant sur des éléments économiques solides,


Blijft conflictpreventie daarbij uiteraard centraal staan. Ook de preventie van terrorisme en de strijd ertegen, de promotie en bescherming van mensenrechten, de rechtsstaat en duurzame ontwikkeling blijven kernpunten van ons beleid die in de loop van onze campagne sterk naar voor zullen komen.

La prévention des conflits sera également particulièrement mise en avant, tout comme la prévention et la lutte contre le terrorisme, la promotion et la protection des droits de l'Homme, l'État de droit et le développement durable.


3. De partijen waarborgen dat de maatregelen genomen uit hoofde van dit hoofdstuk: - gebaseerd zijn op een gendergerelateerd begrip van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld en dat de mensenrechten en veiligheid van het slachtoffer daarbij centraal staan; - gebaseerd zijn op een integrale aanpak waarbij rekening wordt gehouden met de relatie tussen slachtoffers, daders, kinderen en hun ruime sociale omgeving; - gericht zijn op het voorkomen dat slachtoffers opnieuw slachtoffer worden; - gericht zijn op het versterken van de ei ...[+++]

3. Les Parties veillent à ce que les mesures prises conformément à ce chapitre: - soient fondées sur une compréhension fondée sur le genre de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, et se concentrent sur les droits de l'homme et la sécurité de la victime; - soient fondées sur une approche intégrée qui prenne en considération la relation entre les victimes, les auteurs des infractions, les enfants et leur environnement social plus large; - visent à éviter la victimisation secondaire; - visent l'autonomisation et l'indépendance économique des femme ...[+++]


1. In de stabilisatie- en associatieovereenkomst wordt de nadruk gelegd op de naleving van de fundamentele democratische beginselen en essentiële aspecten die centraal staan ??in de interne markt van de EU. Via de overeenkomst wil men de tenuitvoerlegging van de hervormingen ondersteunen en Kosovo de mogelijkheid bieden aansluiting te vinden bij Europa.

1. L'ASA met l'accent sur le respect de principes démocratiques essentiels et d'éléments fondamentaux qui sont au coeur du marché unique de l'UE. Il soutiendra la mise en oeuvre des réformes et donnera au Kosovo une possibilité de se rapprocher de l'Europe.


2. De Centraal-Aziatische republieken staan in de eerste plaats in nauw contact met Rusland, onder meer via de Euraziatische Economische Unie en van China.

2. Les républiques d'Asie centrale sont en premier lieu en contact étroit avec la Russie, entre autres via l'Union économique eurasienne et la Chine.


In het hervormde Belgische beleid inzake ontwikkelingssamenwerking dienen twee assen centraal te staan: een rechtenbenadering en duurzame economische groei.

La nouvelle politique belge en matière de coopération au développement devra s'articuler autour de deux grands axes: une approche fondée sur les droits et une croissance économique durable.


Euroregio's concentreren zich op grensoverschrijdende samenwerking, waarbij culturele aspecten maar ook het bevorderen van toerisme en andere vormen van economische activiteit centraal staan.

Les eurorégions se concentrent sur la coopération transfrontalière, dans le cadre de laquelle les aspects culturels, de même que le souci de favoriser le tourisme et d'autres formes d'activité économique, sont essentiels.


De uitgangspunten van het Europees gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, multilateralisme, preventieve betrokkenheid, een brede benadering waarin de democratie en de sociale en economische ontwikkeling centraal staan, conflictoplossing en het stoppen van proliferatie van massavernietigingswapens hebben in de basis onze volle steun.

Les principes de base de la politique étrangère et de sécurité commune de l’UE, le multilatéralisme, l’engagement préventif, une approche générale qui accorde une place centrale à la démocratie et au développement économique et social, la résolution des conflits et l’arrêt de la prolifération des armes de destruction massive jouissent de notre plein soutien au sein des populations.


w