Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterkere arbeidsparticipatie van 55-plussers » (Néerlandais → Français) :

De interne markt kan ook extra werkgelegenheid scheppen, wat van essentieel belang is voor een stijging van de participatiegraad in de EU (onder meer door een sterkere arbeidsparticipatie van 55-plussers), voor een ook op langere termijn houdbare "grijze druk" en voor de betaalbaarheid van pensioenregelingen.

Il peut également contribuer à la création d'emplois supplémentaires, qui seront d'importance vitale pour que l'Union puisse accroître son taux d'emploi (notamment en promouvant un taux d'activité plus élevé chez les personnes de plus de 55 ans), maintenir un taux de dépendance soutenable et préserver la viabilité financière des systèmes de pension.


De uitgangspunten in de benadering zijn : de vergrijzing van de bevolking; de vermindering van het draagvlak van de financiering van de sociale zekerheid; de lage arbeidsparticipatie van 55-plussers.

Les points de départ de son approche sont le vieillissement de la population, le rétrécissement de l'assise du financement de la sécurité sociale et la faible participation des plus de 55 ans au marché du travail.


De uitgangspunten in de benadering zijn : de vergrijzing van de bevolking; de vermindering van het draagvlak van de financiering van de sociale zekerheid; de lage arbeidsparticipatie van 55-plussers.

Les points de départ de son approche sont le vieillissement de la population, le rétrécissement de l'assise du financement de la sécurité sociale et la faible participation des plus de 55 ans au marché du travail.


Indien de werkgelegenheidsgraad van de 55-plussers op het huidige lage niveau (28 %) zou behouden blijven, zou dit, ondanks een nog groeiende bevolking op arbeidsleeftijd, tegen 2010 leiden tot ongeveer 30 000 minder werkenden; na 2010 zou de daling van de werkende bevolking nog sterker uitvallen en tegen 2030 dicht bij 300 000 uitkomen.

Si le taux d'emploi des plus de 55 ans se maintenait au faible niveau actuel (28 %), le nombre de travailleurs diminuerait, d'ici 2010, de 30 000 unités et ce, même si la population en âge de travailler continuait à augmenter; après 2010, la diminution de la population active serait encore plus forte et concernerait, d'ici 2030, près de 300 000 travailleurs.


Indien de werkgelegenheidsgraad van de 55-plussers op het huidige lage niveau (28 %) zou behouden blijven, zou dit, ondanks een nog groeiende bevolking op arbeidsleeftijd, tegen 2010 leiden tot ongeveer 30 000 minder werkenden; na 2010 zou de daling van de werkende bevolking nog sterker uitvallen en tegen 2030 dicht bij 300 000 uitkomen.

Si le taux d'emploi des plus de 55 ans se maintenait au faible niveau actuel (28 %), le nombre de travailleurs diminuerait, d'ici 2010, de 30 000 unités et ce, même si la population en âge de travailler continuait à augmenter; après 2010, la diminution de la population active serait encore plus forte et concernerait, d'ici 2030, près de 300 000 travailleurs.


R. overwegende dat het arbeidsparticipatiepercentage in de EU voor de leeftijdsgroep 55-64 slechts 47,4 % bedraagt en voor vrouwen zelfs 40,2 %; overwegende dat in bepaalde EU-landen slechts 2 % van alle vacatures door 55-plussers wordt vervuld; overwegende dat een dergelijke geringe arbeidsparticipatie in een pensioenkloof binnen generaties tussen mannen en vrouwen resulteert alsook in aanzienlijke inkomensverschillen tussen de generaties;

R. considérant qu'au sein de l'Union européenne, le taux d'emploi des personnes entre 55 et 64 ans n'est que de 47,4 %, et de 40,2 % pour les femmes, que dans certains pays de l'Union européenne, seuls 2 % de tous les postes vacants sont occupés par des personnes âgées de 55 ans ou plus, et que des taux d'emploi à des niveaux aussi bas provoquent un écart de pension intragénérationnel entre les hommes et les femmes, ainsi qu'un fossé entre les générations, se traduisant par des disparités considérables en termes de ressources financi ...[+++]


R. overwegende dat het arbeidsparticipatiepercentage in de EU voor de leeftijdsgroep 55-64 slechts 47,4% bedraagt en voor vrouwen zelfs 40,2%; overwegende dat in bepaalde EU-landen slechts 2% van alle vacatures door 55-plussers wordt vervuld; overwegende dat een dergelijke geringe arbeidsparticipatie in een pensioenkloof binnen generaties tussen mannen en vrouwen resulteert alsook in aanzienlijke inkomensverschillen tussen de generaties;

R. considérant qu'au sein de l'Union européenne, le taux d'emploi des personnes entre 55 et 64 ans n'est que de 47,4 %, et de 40,2 % pour les femmes, que dans certains pays de l'Union européenne, seuls 2 % de tous les postes vacants sont occupés par des personnes âgées de 55 ans ou plus, et que des taux d'emploi à des niveaux aussi bas provoquent un écart de pension intragénérationnel entre les hommes et les femmes, ainsi qu'un fossé entre les générations, se traduisant par des disparités considérables en termes de ressources financiè ...[+++]


De interne markt kan ook extra werkgelegenheid scheppen, wat van essentieel belang is voor een stijging van de participatiegraad in de EU (onder meer door een sterkere arbeidsparticipatie van 55-plussers), voor een ook op langere termijn houdbare "grijze druk" en voor de betaalbaarheid van pensioenregelingen.

Il peut également contribuer à la création d'emplois supplémentaires, qui seront d'importance vitale pour que l'Union puisse accroître son taux d'emploi (notamment en promouvant un taux d'activité plus élevé chez les personnes de plus de 55 ans), maintenir un taux de dépendance soutenable et préserver la viabilité financière des systèmes de pension.


Welke maatregelen denkt de Commissie voor te stellen om de lidstaten zover te krijgen dat zij de VUT-stelsels herzien ter wille van een sterkere participatie van 55-plussers op de arbeidsmarkt zodat de Europese samenleving beter kan profiteren van de toegevoegde waarde van hun ervaring zonder dat de kansen van jongeren op de arbeidsmarkt in het geding komen?

Quels moyens la Commission européenne compte-t-elle proposer pour inciter les États membres à réviser les régimes de préretraite afin de favoriser une participation accrue au marché du travail des personnes âgées de plus de 55 ans et permettre ainsi à la société européenne de profiter de la plus-value de leur expérience sans pour autant empêcher les jeunes d’accéder au marché du travail?


De algehele arbeidsparticipatie daalt nu veel sneller dan in 1970, toen alleen bij de 60-plussers een sterkere daling werd waargenomen.

Aujourd'hui, la participation globale décroît bien plus rapidement qu'en 1970, époque à laquelle on n'observait un fort recul que pour la classe d'âge des plus de 60 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterkere arbeidsparticipatie van 55-plussers' ->

Date index: 2024-09-14
w