Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterven jaarlijks meer dan een half miljoen vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Op de 120 miljoen zwangerschappen in de wereld, sterven jaarlijks meer dan een half miljoen vrouwen aan verwikkelingen die verbonden zijn aan zwangerschap en bevalling, lijden meer dan 50 miljoen vrouwen aan ernstige ziekten of invaliditeit verbonden aan zwangerschap en sterven minstens 1,2 miljoen pasgeborenen aan de gevolgen van verwikkelingen tijdens de bevalling.

Chaque année, sur les 120 millions de grossesses survenant dans le monde, plus d'un demi-million de femmes meurent des complications liées à la grossesse et à l'accouchement, plus de 50 millions de femmes souffrent de maladies ou d'invalidités graves liées à la grossesse et au moins 1,2 million de nouveau-nés meurent suite à des complications lors de l'accouchement.


Wereldwijd sterven jaarlijks meer dan een half miljoen vrouwen aan de complicaties van zwangerschap en bevalling.

Chaque année, plus d'un demi-million de femmes décèdent dans le monde des suites des complications d'une grossesse ou d'un accouchement.


Jaarlijks sterven meer dan een half miljoen vrouwen aan complicaties van zwangerschap en bevalling, waarvan 99 % in ontwikkelingslanden, en meer dan de helft in Sub-Sahara Afrika.

Chaque année, plus d'un demi-million de femmes décèdent à la suite de complications liées à la grossesse et à l'accouchement, dont 99 pour cent dans les pays en voie de développement, et plus de la moitié en Afrique subsaharienne.


Jaarlijks sterven meer dan een half miljoen vrouwen aan complicaties van zwangerschap en bevalling, waarvan 99 % in ontwikkelingslanden, en meer dan de helft in Sub-Sahara Afrika.

Chaque année, plus d'un demi-million de femmes décèdent à la suite de complications liées à la grossesse et à l'accouchement, dont 99 pour cent dans les pays en voie de développement, et plus de la moitié en Afrique subsaharienne.


De Wereldgezondheidsorganisatie schat het aantal vrouwen die jaarlijks sterven aan complicaties van zwangerschap en bevalling op meer dan een half miljoen, waarvan 95 tot 98 % in de ontwikkelingslanden.

L'Organisation mondiale de la Santé estime à plus d'un demi-million le nombre de femmes qui meurent chaque année des suites de complications liées à la grossesse ou à l'accouchement, dont 95 à 98 % dans les pays en développement.


B. overwegende dat er elk jaar meer dan een half miljoen vrouwen in de loop van hun zwangerschap of bij de bevalling sterven, en dat 99% van die sterfgevallen zich in ontwikkelingslanden voordoen; overwegende dat het cijfer in Afrika ten zuiden van de Sahara in 20 jaar slechts met 0,1% per jaar is gedaald en dat 1 op de 16 vrouwen in deze regio het risico loopt om tijdens zwangerschap of bij de bevalling te sterven; overwegende dat moedersterfte dan ...[+++]

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent chaque année durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en vingt ans, le taux de mortalité qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié – 0,1 % de réduction annuelle dans cette région – et que, dans cette partie du continent, une femme sur 16 perd la vie durant la grossesse ou lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'indice le plus flagrant des inégalités qui règnent sur le globe en matière de santé,


B. overwegende dat er elk jaar meer dan een half miljoen vrouwen in de loop van hun zwangerschap of bij de bevalling sterven, en dat 99 % van die sterfgevallen zich in ontwikkelingslanden voordoen; overwegende dat het cijfer in Afrika ten zuiden van de Sahara in 20 jaar slechts met 0,1 % per jaar is gedaald en dat 1 op de 16 vrouwen in deze regio het risico loopt om tijdens zwangerschap of bij de bevalling te sterven; overwegende dat moedersterfte d ...[+++]

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en 20 ans, le taux qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié – 0,1 % de réduction annuelle dans cette région – et que, dans cette partie du continent, une femme sur 16 perd la vie durant la grossesse ou lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'indice le plus flagrant des inégalités qui règnent sur le globe en matière de santé,


Jaarlijks sterven daardoor meer dan 3 miljoen kinderen, maar zelfs ondervoede kinderen die overleven, lijden onder de onomkeerbare gevolgen voor hun lichamelijke, intellectuele en persoonlijke ontwikkeling.

Elle tue plus de 3 millions d'enfants par an. Et les enfants mal nourris qui survivent doivent subir les conséquences pour leur développement physique, intellectuel et personnel.


In de Europese Unie sterven jaarlijks meer dan een half miljoen mensen als gevolg van roken.

Dans l'Union européenne, plus d'un demi-million de personnes meurent chaque année des conséquences du tabagisme.


Tussen 1995 en 2001 werden meer dan 12 miljoen nieuwe banen geschapen met een jaarlijks groeipercentage van 2,1%, terwijl de werkloosheid daalde van 10,2% in 1995 tot 7,4% in 2001 - 6,4% voor de mannen en 8,7% voor de vrouwen.

Entre 1995 et 2001, plus de 12 millions de nouveaux emplois ont été créés moyennant un taux de croissance annuel de 2,1%, et le chômage a chuté de 10,2% en 1995 à 7,4% en 2001 (6,4% pour les hommes et 8,7% pour les femmes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterven jaarlijks meer dan een half miljoen vrouwen' ->

Date index: 2021-09-08
w