Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun beperkt gebleven " (Nederlands → Frans) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de historische en onomkeerbare democratische omwenteling in de Arabische landen is niet beperkt gebleven tot de nog broze overgang in Egypte en Tunesië, noch tot de, eveneens historische, steun van de internationale gemeenschap voor de toepassing van het beginsel van verantwoordelijkheid teneinde de Libische bevolking te beschermen.

– (ES) Monsieur le Président, la transition historique et irréversible vers la démocratie dans les pays arabes n’a pas pris fin avec les transitions encore fragiles opérées en Égypte et en Tunisie, ni avec le soutien, également historique, de la communauté internationale à l’égard de l’activation du principe de responsabilité concernant la protection de la population libyenne.


8. wijst erop dat de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij beperkt zijn gebleven tot een transfer van financiële middelen naar de ontwikkelingslanden in ruil voor de exploitatie van hun visbestanden; is daarom van mening dat de steun aan een bepaalde bestemming moet worden verbonden, meetbaar moet zijn, doelmatig moet zijn voor de ontwikkeling van de visserij in derde landen en moet worden onderscheiden van betalingen voor toegangsrechten;

8. fait remarquer que les APP, en général, se sont résumés à un transfert de fonds vers les pays en développement en échange de l'exploitation de leurs ressources halieutiques; considère dès lors que les aides doivent être ciblées, évaluables, efficaces pour le développement du secteur de la pêche dans les pays tiers et différenciées des paiements au titre de droits d'accès;


De Commissie is van mening dat de steun beperkt is gebleven tot het noodzakelijke minimum en dat overeenkomstig de criteria in de richtsnoeren met eigen middelen een belangrijke bijdrage aan de herstructurering wordt geleverd, dat wil zeggen dat meer dan 50 % van de herstructureringskosten uit eigen middelen wordt gefinancierd.

La Commission conclut que l’aide est limitée au minimum nécessaire et s’accompagne d’une contribution propre substantielle conformément aux pourcentages indiqués dans les lignes directrices, c’est-à-dire que l’autofinancement est assuré à concurrence de plus de 50 % des frais de restructuration.


De vooruitgang inzake de beleidsontwikkeling en het gebruik van beschikbare financiële steun op het gebied van plattelandsontwikkeling is vrij beperkt gebleven.

Les progrès ont été relativement limités en ce qui concerne l'élaboration de politiques et l'utilisation de l'aide financière disponible pour le développement rural.


De vooruitgang inzake de beleidsontwikkeling en het gebruik van beschikbare financiële steun op het gebied van plattelandsontwikkeling is vrij beperkt gebleven.

Les progrès ont été relativement limités en ce qui concerne l'élaboration de politiques et l'utilisation de l'aide financière disponible pour le développement rural.


De Slowaakse autoriteiten beweren dat deze beoordeling van de onderneming de Commissie in staat stelt te beoordelen of de steun beperkt is gebleven tot het strikt noodzakelijke minimum.

Selon les autorités slovaques, cette évaluation devrait permettre à la Commission de déterminer si l’aide a été limitée au minimum nécessaire.


Ook is de omvang van de toegekende steun beperkt gebleven.

S'agissant du volume de l'aide allouée, celui-ci est également resté très limité.


Aangezien de steun niet op basis van een herstructureringsplan is verleend, beschikt de Commissie niet over informatie inzake de bijdrage van de begunstigde en over de vraag of de steun tot het noodzakelijke minimum beperkt is gebleven.

Vu que l’aide n’a pas été octroyée dans le cadre d’un plan de restructuration, la Commission ne dispose d’aucune information sur la contribution du bénéficiaire ni sur d’autres éléments démontrant si l’aide était limitée au minimum nécessaire.


Bovendien is de openbare uitgavenstructuur grotendeels ongewijzigd gebleven en zijn slechts beperkte middelen naar de accumulatie van fysiek en menselijk kapitaal, innovatie, steun aan onderzoek en ontwikkeling en andere groeigerichte doelen gegaan.

En outre, la structure des dépenses publiques est restée largement inchangée, seule une part limitée des ressources étant consacrée à l'accumulation de capital physique et humain, au soutien de l'innovation et à la recherche et développement, et autres objectifs axés sur la croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun beperkt gebleven' ->

Date index: 2023-07-19
w