Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun dus moeten » (Néerlandais → Français) :

De Vrouwenraad en de Lobby menen dus steun te moeten verlenen aan het voorstel van de Belgische eerste minister om de regel van de gekwalificeerde meerderheid uit te breiden, alsook de uitbreiding van de medebeslissing van het Europees Parlement tot alle bevoegdheden van de Unie.

Le Conseil et le Lobby estiment qu'il faut donc soutenir la proposition du Premier ministre belge, d'étendre la règle de la majorité qualifiée et l'extension de la codécision du Parlement européen à toutes les compétences de l'Union.


De Vrouwenraad en de Lobby menen dus steun te moeten verlenen aan het voorstel van de Belgische eerste minister om de regel van de gekwalificeerde meerderheid uit te breiden, alsook de uitbreiding van de medebeslissing van het Europees Parlement tot alle bevoegdheden van de Unie.

Le Conseil et le Lobby estiment qu'il faut donc soutenir la proposition du Premier ministre belge, d'étendre la règle de la majorité qualifiée et l'extension de la codécision du Parlement européen à toutes les compétences de l'Union.


België zal de financiële steun dus moeten terugvorderen.

La Belgique devra donc procéder à la récupération des aides.


De zones hebben de administratieve en logistieke steun van 700 personen verloren, terwijl zij 580 agenten voor de coördinatie moeten afstaan; deze kosten moeten dus gedragen worden door de federale overheid.

Les zones ont perdu le soutien administratif et logistique de 700 personnes, alors qu'elles doivent donner 580 agents pour la coordination; ce coût devra dès lors être assumé par le pouvoir fédéral.


Wij moeten dus een beleid ontwikkelen dat steun verleent aan het wetenschappelijk onderzoek en de investeringen stimuleert.

Nous devrons donc adopter une politique de soutien tant en matière d'aide à la recherche qu'en matière d'investissement.


Aangezien de marktdeelnemers de steun voor de particuliere opslag van room of mageremelkpoeder in de praktijk niet gebruikten als steun voor de zuivelmarkt, wordt ervan uitgegaan dat deze twee maatregelen achterhaald zijn en dus uit de basisverordening voor zuivelproducten moeten worden geschrapt.

Les opérateurs n'ayant pas recouru, dans le passé, au stockage privé de crème ou de lait écrémé en poudre pour soutenir le marché laitier, ces deux mesures sont obsolètes et seront supprimées du règlement de base sur les produits laitiers.


De verwerkers moeten dus beslissen of het voor hen verantwoord is om steun uit het herstructureringsfonds aan te vragen, zonder precies te weten hoeveel steun zij zullen krijgen.

Les transformateurs doivent donc décider s’il est opportun d’introduire une demande auprès du fonds de restructuration sans connaître le montant exact dont ils disposeront.


Deze "sectoriële vrijstelling" vermindert de administratieve procedures die voor het toekennen van steun in de sector moeten worden doorlopen en sluit dus aan bij de vereenvoudiging die reeds in december 2002 is goedgekeurd voor het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) en volgens welke de lidstaten de Commissie de steun die wordt verleend voor de cofinanciering van maatregelen waarvoor FIOV-steun wordt toegekend, niet meer vooraf hoeven te melden.

Cette «exemption par catégorie» allège encore les procédures administratives requises pour l'octroi d'une aide au secteur et est donc conforme aux mesures de facilitation déjà approuvées en décembre 2002 pour l'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP), en vertu desquelles les États membres ne sont plus tenus de notifier à la Commission les aides nationales qui cofinancent des mesures bénéficiant d'un soutien de l'IFOP.


Op basis van de gegevens waarover zij beschikt, is de Commissie van oordeel dat deze steunmaatregelen, die gericht zijn op de financiële sanering van de coöperaties en landbouwbedrijven, niet in overeenstemming zijn met de door de Commissie voor dit type maatregel in het kader van de toepassing van de concurrentieregels van het Verdrag vastgestelde criteria en dus moeten worden beschouwd als steun voor de bedrijfsvoering die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

La Commission, sur la base des informations dont elle dispose, a considéré que ces aides, destinées à l'assainissement financier des coopératives et des exploitations agricoles, ne sont pas conformes aux critères retenus par la Commission pour ce type de mesure dans le cadre de l'application des règles de concurrence du Traité et se présente donc comme des aides au fonctionnement incompatibles avec le marché commun.


De nieuwe voorzitter van de CENI heeft dus geen gemakkelijke opdracht. Hij zal ervoor moeten zorgen dat de verkiezingen transparant en democratisch verlopen, zodat het vertrouwen van de kiezer wordt hersteld en de steun van de internationale gemeenschap wordt herwonnen.

Ce n'est pas une táche aisée qui incombera au nouveau président de la CENI qui devra en effet assurer le bon déroulement de cette échéance électorale dans des conditions transparentes et démocratiques, de manière à restaurer la confiance des électeurs et à reconquérir le soutien de la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun dus moeten' ->

Date index: 2024-02-18
w