Op basis van de gegevens waarover zij beschikt, is de Commissie van oordeel dat deze steunmaatregelen, die gericht zijn op de financiële sanering van de coöperaties en landbouwbedrijven, niet in overeenstemming zijn met de door de Commissie voor dit type maatregel in het kader van de toepassing van de concurrentieregels van het Verdrag vastgestelde criteria en dus moeten worden beschouwd als steun voor de bedrijfsvoering die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.
La Commission, sur la base des informations dont elle dispose, a considéré que ces aides, destinées à l'assainissement financier des coopératives et des exploitations agricoles, ne sont pas conformes aux critères retenus par la Commission pour ce type de mesure dans le cadre de l'application des règles de concurrence du Traité et se présente donc comme des aides au fonctionnement incompatibles avec le marché commun.