Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun het verslag omdat hiermee " (Nederlands → Frans) :

Ik steun het verslag omdat hiermee het mandaat van het tijdelijke Internationale Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië, dat de plegers van oorlogsmisdrijven vervolgt, met twee jaar wordt verlengd zodat het voldoende tijd heeft om de lopende processen af te ronden.

Je soutiens ce rapport, car il prolonge de deux ans le mandat du TPIY, qui poursuit ceux qui ont commis des crimes de guerre en ex-Yougoslavie, ce qui lui permettra de conclure les procès en cours.


Van alle vormen van criminaliteit waarvoor Europol bevoegd is, blijft georganiseerde misdaad één van zijn hoofddoelstellingen, omdat de omvang, de ernst en de gevolgen ervan ook om een gemeenschappelijke aanpak door de lidstaten vragen. Ook dient Europol steun te bieden bij de preventie en bestrijding van hiermee samenhangende strafbare feiten, die worden gepleegd om de middelen te verkrijgen voor het plegen van feiten waarvoor Eur ...[+++]

Parmi les formes de criminalité relevant de sa compétence, la lutte contre la criminalité organisée continuera de figurer au rang des principaux objectifs d'Europol, étant donné que, au vu de son ampleur, de sa gravité et de ses conséquences, une action commune des États membres s'impose également.


Tijdens haar onderzoek stelde de Commissie vast dat de voorgenomen steun een geschikt instrument is om deze doelstellingen te bereiken. Ook heeft de steun een stimulerend effect, omdat hiermee de kans toeneemt dat particuliere investeerders vanaf fase 2 in het Pallas-project stappen.

La Commission a estimé que l’aide proposée constituait un instrument approprié pour atteindre ces objectifs et qu’elle avait un effet incitatif puisqu’elle augmentait la probabilité pour des investisseurs privés de participer au projet Pallas dès sa phase 2.


Dit is een uitermate belangrijk verslag omdat hiermee het toepassingsgebied van de verordening inzake subsidiabiliteit van huisvestingsprojecten voor gemarginaliseerde gemeenschappen wordt uitgebreid tot het grondgebied van heel de Europese Unie en zich dus niet beperkt tot de nieuwe lidstaten, zoals was voorzien in het eerste voorstel van de Commissie.

Ce rapport est extrêmement important parce qu’il prévoit d’étendre la portée du règlement concernant l’éligibilité des interventions dans le domaine du logement en faveur des communautés marginalisées à toute l’Union européenne, et pas seulement aux nouveaux États membres, comme cela était prévu dans la proposition initiale de la Commission européenne.


Het verslag, dat elke drie jaar door de Commissie wordt opgesteld, benadrukt dat de EU en de lidstaten de jongeren meer steun moeten verlenen, omdat zij het meest te lijden hebben van de economische crisis.

Ce rapport, produit tous les trois ans par la Commission, met en lumière la nécessité pour l’Union et les États membres d’en faire plus pour soutenir les jeunes, frappés de plein fouet par la crise économique.


Ik steun dit verslag omdat hierin een alomvattende benadering is vervat voor de uitdagingen die ons in de geestelijke gezondheidssector te wachten staan, zoals bestrijding van stigmatisering, discriminatie en sociale uitsluiting, maar ook omdat het de behoefte aan preventieve programma’s, draagvlak en adequate behandeling erkent.

Je soutiens ce rapport, car il implique une approche globale des défis qui nous attendent dans le secteur de la santé mentale, tels que la lutte contre la stigmatisation, les discriminations et l’exclusion sociale, mais aussi la reconnaissance de la nécessité des programmes préventifs, du soutien public et d’un traitement adéquat des personnes.


Ik steun dit verslag, omdat het er bij de Commissie op aandringt de monitoring van de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving te intensiveren en de bestaande EU-wetgeving te verbeteren waar wordt vastgesteld dat zij niet adequaat is om deze zwendel eens en voor altijd een halt toe te roepen.

Je soutiens ce rapport parce qu’il invite la Commission à renforcer son contrôle de la mise en œuvre du droit européen et à améliorer la législation européenne dans les cas où elle ne suffit pas à mettre fin une fois pour toutes à ces escroqueries.


Ik steun dit verslag, omdat het een goed evenwicht biedt tussen verlaging van de CO2-emissies en die van verwante emissies.

Je soutiens ce rapport en raison de l’équilibre auquel il parvient entre les émissions de CO2 et les réductions d’émissions correspondantes.


Deze delegaties zijn van oordeel dat gekoppelde steun een belangrijk instrument van het GLB is, omdat hiermee sectoren met bijzondere moeilijkheden worden ondersteund en een belangrijke bijdrage wordt geleverd aan het oplossen van specifieke regionale problemen.

Ces délégations estiment que le soutien couplé est un instrument important de la PAC parce qu'il s'adresse aux secteurs qui connaissent des difficultés particulières et contribue grandement à résoudre des problèmes régionaux spécifiques.


De Commissie heeft daarentegen besloten de in artikel 6, lid 4, van de Steuncode voor ijzer en staal bedoelde procedure in te leiden ten aanzien van alle andere steunbedragen (462 miljoen LIT), omdat hiermee uitgaven worden gefinancierd die niet voor steun in aanmerking komen.

En revanche, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure établie à l'article 6.4 du Code des aides à la sidérurgie à l'encontre de toutes les autres aides (462 mio Lit) car elles financent des dépenses non éligibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun het verslag omdat hiermee' ->

Date index: 2024-12-19
w