Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Comité Delors
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "voorstellen konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole




een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe hebt u meer algemeen gevolg gegeven aan dit rapport in zijn geheel, en welke voorstellen konden er via de taxshift worden geïmplementeerd?

Plus généralement, quelles mises en oeuvre du rapport avez-vous entreprises et quelles propositions ont été réalisées via le tax shift?


Hoewel in het kader van de eerste drie oproepen tot het indienen van voorstellen slechts een beperkt aantal voorstellen is ingediend (106 voorstellen, waarvan er 51 werden uitgekozen), konden toch interessante projecten worden geselecteerd, die het voor beoefenaars van juridische beroepen mogelijk maken de nieuwe communautaire instrumenten beter te leren kennen, elkaar te ontmoeten en van gedachten te wisselen.

Si les trois premiers appels à propositions ont suscité un nombre limité de propositions (106 propositions, dont 51 ont été retenues), il a cependant été possible de sélectionner des projets intéressants, qui favorisent la connaissance des nouveaux instruments communautaires par les praticiens du droit et qui permettent à ceux-ci de se rencontrer et d’échanger leurs points de vue.


12. houdt er rekening mee dat 2013 het laatste jaar was waarin oproepen tot het indienen van voorstellen konden worden gedaan in het kader van het KP7-programma ; stelt vast dat de volledige begroting voor onderzoek (970 000 000 EUR) vastgelegd werd, evenals de vereiste overeenkomstige bijdragen in natura van de EFPIA-bedrijven (982 000 000 EUR);

12. relève que l'année 2013 était la dernière pour laquelle il était possible de lancer des appels à propositions au titre du septième programme-cadre ; observe que le budget affecté à la recherche a été engagé dans son intégralité (970 000 000 EUR), de même que les contributions en nature correspondantes des sociétés de l'EFPIA (982 000 000 EUR);


12. houdt er rekening mee dat 2013 het laatste jaar was waarin oproepen tot het indienen van voorstellen konden worden gedaan in het kader van het KP7-programma; stelt vast dat de volledige begroting voor onderzoek (970 000 000 EUR) vastgelegd werd, evenals de vereiste overeenkomstige bijdragen in natura van de EFPIA-bedrijven (982 000 000 EUR);

12. relève que l'année 2013 était la dernière pour laquelle il était possible de lancer des appels à propositions au titre du septième programme-cadre; observe que le budget affecté à la recherche a été engagé dans son intégralité (970 000 000 EUR), de même que les contributions en nature correspondantes des sociétés de l'EFPIA (982 000 000 EUR);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tot einde februari konden de OCMW 's een voorstel van reconversie indienen om bepaalde plaatsen om te vormen tot individuele opvangplaatsen Een analyse op basis van de specificiteit van de opvangplaats (bijvoorbeeld NBMV, medisch, geografische ligging, enzovoort) van de voorstellen werd gemaakt door Fedasil, rekening houdend met de budgettaire context.

1. Jusque fin février, les CPAS pouvaient introduire une proposition de reconversion pour transformer certaines places en des places d'accueil individuelles. Une analyse des propositions sur base de la spécificité des places d'accueil (MENA, situation médicale et géographique etc.) a été réalisée par Fedasil, tout en tenant compte du contexte budgétaire.


1. In februari 2015 liet u mijn collega, de heer Senesael, weten dat u overwoog de test voor een bepaalde categorie zwangere vrouwen te laten terugbetalen. a) Hebt u de Technisch-medische raad van het RIZIV hierover al geraadpleegd? b) Zo ja, konden er daarbij voorstellen worden gedaan voor een aanpassing van de terugbetalingsmodaliteiten?

1. En février 2015, vous aviez annoncé à mon collègue monsieur Senesael d'envisager un remboursement de ce test pour une certaine catégorie de patientes. a) Avez-cous déjà pu consulter le Conseil technique médical de l'INAMI dans ce cadre? b) Si oui, des propositions en vue d'adapter le remboursement de ce test ont-elles pu être avancées?


In 2009 heeft de Paritaire Parlementaire Vergadering zich er actief voor ingezet dat haar talrijke voorstellen konden worden vertaald in concrete inspanningen en te verwezenlijken doelstellingen.

En 2009, l’Assemblée parlementaire paritaire s’est démenée pour faire en sorte que ses nombreuses propositions se concrétisent par des engagements et des objectifs substantiels à atteindre.


Voorstellen konden tot 20 mei worden gedaan.

Cette consultation était ouverte aux propositions jusqu’au 20 mai.


Wat het Britse standpunt betreft hebben wij heel duidelijk gemaakt dat er speciale redenen waren waarom wij niet met deze voorstellen konden instemmen.

Du point de vue du Royaume-Uni, nous avons dit clairement qu’il y avait des raisons spécifiques pour lesquelles nous ne pouvions pas les accepter.


De raadpleging was gericht op het verkrijgen van een breed scala van beoordelingen en reacties van belanghebbenden, in het bijzonder bedrijven, zodat gedetailleerdere voorstellen konden worden geformuleerd en uiteindelijk in de mededeling konden worden opgenomen.

Cette consultation visait à recueillir un large éventail d'observations et d'informations de la part des parties intéressées, notamment des entreprises, afin de préparer et, éventuellement, de présenter des propositions plus détaillées dans la communication.


w