Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun moet blijven » (Néerlandais → Français) :

België is van oordeel dat deze steun afhankelijk moet blijven van de tenuitvoerlegging van belangrijke hervormingen, met name op het vlak van corruptiebestrijding.

La Belgique considère que cette aide doit rester conditionnée à la mise en oeuvre de réforme d'envergure, notamment dans la lutte contre la corruption.


Overwegende dat de hierboven opgesomde aspecten ten overvloede aantonen dat de nodige steun moet gaan naar de geplande programma's inzake volksgezondheid, onderwijs, werkgelegenheid en armoedebestrijding, teneinde de democratische waarden en de solidariteit te blijven versterken;

Considérant que les éléments repris ci-dessus démontrent à suffisance la nécessité de soutenir les projets de programmes en matière de santé publique, d'éducation, d'emploi et de lutte contre la pauvreté afin de continuer à renforcer les valeurs démocratiques et de solidarité;


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.2. Douchestoel Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige bewegingshandicap vertoont waardoor het moeilijk of onmogelijk is om zonder steun rechtop te blijven staan.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.2. Siège de douche Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience motrice grave rendant difficile, voire impossible, le maintien en station debout sans appui.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.2. Douchestoel Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige bewegingshandicap vertoont waardoor het moeilijk of onmogelijk is om zonder steun rechtop te blijven staan.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.2. Siège de douche Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience motrice grave rendant difficile, voire impossible, le maintien en station debout sans appui.


Er zijn verschillen : in Somaliland is een vorm van democratiseringsproces op gang gekomen, terwijl Somalië een failed State blijft. Die realiteit moet erkend worden, maar terzelfdertijd moet Somalië ook de nodige aandacht en steun van de internationale gemeenschap blijven krijgen.

Il y a des différences: le Somaliland connaît une certaine forme de processus de démocratisation, alors que la Somalie reste un État en déliquescence.Il faut reconnaître cette réalité, tout en veillant à ce que la communauté internationale continue à accorder à la Somalie l'attention et le soutien dont elle a besoin.


40. verwelkomt de voorstellen van de Commissie en verzoekt de lidstaten de verordeningen inzake het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling aan te passen, onder meer door het vereenvoudigen van en uitbreiden van de subsidiabele kosten, om op nog efficiëntere wijze de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale integratie te kunnen bereiken, waarbij steun moet blijven worden gegeven aan de werkgelegenheid in sleutelsectoren van de economie en ervoor moet worden gezorgd dat bij het verstrekken van dergelijke steun de sociale en territo ...[+++]

40. accueille favorablement les propositions de la Commission et invite les États membres à adopter les nouvelles dispositions des règlements sur le Fonds social européen, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et le Fonds européen de développement régional, notamment la simplification des procédures et l'extension des coûts éligibles pour contribuer encore plus efficacement à la réalisation des objectifs en matière d'emploi et d'insertion sociale, et estime qu'il convient de continuer à soutenir l'emploi dans les secteurs clés de l'économie et à veiller à ce que, lorsqu'une aide de ce type est fournie, le renforcement de la cohésion sociale et territoriale demeure une priorité, afin d'éviter des inégalités dans le dévelop ...[+++]


40. verwelkomt de voorstellen van de Commissie en verzoekt de lidstaten de verordeningen inzake het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling aan te passen, onder meer door het vereenvoudigen van en uitbreiden van de subsidiabele kosten, om op nog efficiëntere wijze de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale integratie te kunnen bereiken, waarbij steun moet blijven worden gegeven aan de werkgelegenheid in sleutelsectoren van de economie en ervoor moet worden gezorgd dat bij het verstrekken van dergelijke steun de sociale en territo ...[+++]

40. accueille favorablement les propositions de la Commission et invite les États membres à adopter les nouvelles dispositions des règlements sur le Fonds social européen, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et le Fonds européen de développement régional, notamment la simplification des procédures et l'extension des coûts éligibles pour contribuer encore plus efficacement à la réalisation des objectifs en matière d'emploi et d'insertion sociale, et estime qu'il convient de continuer à soutenir l'emploi dans les secteurs clés de l'économie et à veiller à ce que, lorsqu'une aide de ce type est fournie, le renforcement de la cohésion sociale et territoriale demeure une priorité, afin d'éviter des inégalités dans le dévelop ...[+++]


De inkomsten moeten immers op het niveau van 1,27 % blijven, er moeten reserves worden aangelegd, er moet steun verleend worden aan de landen die nog geen lid zijn, er moet ingegaan worden op de eisen van de landen die gebruik maken van de structuurfondsen, dit alles tegen de achtergrond van een gemeenschappelijk landbouwbeleid dat door 13 van de 15 ministers werd verworpen en dat de verplichting inhoudt om de subsidies aan de land ...[+++]

Il faut, en effet, maintenir les ressources à 1,27 %, constituer des réserves, accorder des aides aux pays non encore membres, satisfaire les revendications de pays qui bénéficient de fonds structurels, et tout cela sur fond d'une politique agricole commune rejetée par treize ministres sur quinze et l'obligation de diminuer les subsides à l'agriculture.


Een gedetineerde heeft het recht om steun te vragen aan een OCMW, maar dat moet de uitzondering blijven.

Un détenu a le droit de s'adresser à un CPAS, mais cela doit rester l'exception.


De culturele sector moet volgens ons kunnen blijven gebruikmaken van financiële steun zoals tax shelters of van verdelingsquota die in het vrijhandelsakkoord onder vuur liggen.

Le secteur culturel doit selon nous pouvoir continuer à bénéficier d'un soutien financier comme les tax shelters ou les quotas de répartition du marché qui sont remis en question dans l'accord de libre-échange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun moet blijven' ->

Date index: 2022-04-15
w