Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun mogen gedurende " (Nederlands → Frans) :

4. Begunstigden van de in lid 1 bedoelde steun mogen gedurende vijf jaar na de ontvangst van de laatste steunbetaling beroepsmatig geen visserijactiviteiten uitoefenen.

4. Les bénéficiaires de l'aide visée au paragraphe 1 ne pratiqueront pas la pêche à titre professionnel durant les cinq années qui suivent la réception du dernier versement de l'aide.


4. Gedurende de periode waarop een verbintenis betrekking heeft, mogen de percelen waarvoor de steun wordt verleend, niet door andere worden vervangen tenzij het programma voor plattelandsontwikkeling specifiek daarin voorziet.

4. Pendant la période d’exécution d’un engagement, les parcelles auxquelles l’aide se réfère ne peuvent être échangées, à l’exception de cas spécifiquement prévus dans le programme de développement rural.


Allereerst wil ik het Europees Parlement, en in het bijzonder de Commissie economische en monetaire zaken, bedanken voor de steun die de Commissie en ik gedurende de afgelopen vijf jaar hebben mogen ontvangen voor de meeste, zo niet alle, voorstellen die wij hebben gedaan op het gebied van belastingen.

Je voudrais tout d’abord remercier le Parlement européen, et surtout la commission des affaires économiques et monétaires, pour le soutien que la Commission et moi-même avons reçu pendant ces cinq dernières années pour la plupart, voire l’ensemble, des propositions en matière de fiscalité que nous avons présentées.


Ooien en geiten waarvoor overeenkomstig artikel 113 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 steun is aangevraagd, mogen gedurende de aanhoudperiode binnen de in dat artikel genoemde grenzen worden vervangen zonder dat het recht op betaling van de aangevraagde steun verloren gaat.

Les brebis et les chèvres faisant l'objet d'une demande d'aide en application de l'article 113 du règlement (CE) no 1782/2003 peuvent être remplacées durant la période de détention, dans les limites prévues par ledit article, sans engendrer la perte du droit au paiement de l'aide demandée.


6. Gedurende de periode waarop een verbintenis betrekking heeft, mogen de percelen waarvoor de steun wordt verleend, niet door andere worden vervangen tenzij het programma voor plattelandsontwikkeling specifiek daarin voorziet.

6. Pendant la période d’exécution d’un engagement, les parcelles auxquelles l’aide se réfère ne peuvent être échangées, à l’exception de cas spécifiquement prévus dans le programme de développement rural.


Om ‘subsidietoerisme’ te voorkomen, zouden volgens het verslag ondernemingen die fondsen van de Unie hebben ontvangen en hun activiteiten geheel of gedeeltelijk binnen de Unie verplaatsen, gedurende een bepaalde periode in hun nieuwe vestigingsplaats geen communautaire steun meer mogen krijgen.

Afin d’éviter un «tourisme des subventions», le rapport demande que les entreprises bénéficiant d’une aide au titre des fonds de l’Union qui délocalisent entièrement ou en partie leur production ne puissent à nouveau bénéficier d’aides communautaires pour une certaine période.


Om ‘subsidietoerisme’ te voorkomen, zouden volgens het verslag ondernemingen die fondsen van de Unie hebben ontvangen en hun activiteiten geheel of gedeeltelijk binnen de Unie verplaatsen, gedurende een bepaalde periode in hun nieuwe vestigingsplaats geen communautaire steun meer mogen krijgen.

Afin d’éviter un «tourisme des subventions», le rapport demande que les entreprises bénéficiant d’une aide au titre des fonds de l’Union qui délocalisent entièrement ou en partie leur production ne puissent à nouveau bénéficier d’aides communautaires pour une certaine période.


Zoogkoeien of vaarzen waarvoor overeenkomstig artikel 125 of artikel 129 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 steun is aangevraagd, en melkkoeien waarvoor overeenkomstig artikel 132, lid 4, van die verordening steun is aangevraagd, mogen evenwel gedurende de aanhoudperiode binnen de in die artikelen genoemde grenzen worden vervangen zonder dat het recht op betaling van de aangevraagde steun verloren gaat.

Toutefois, des vaches allaitantes ou des génisses faisant l'objet d'une demande d'aide conformément à l'article 125 ou à l'article 129 du règlement (CE) no 1782/2003, ainsi que des vaches laitières faisant l'objet d'une demande d'aide conformément à l'article 132, paragraphe 4, dudit règlement, peuvent être remplacées au cours de la période de détention dans les limites prévues par ces articles sans perte du droit au paiement de l'aide demandée.


Voor de steun om de indienstneming van kansarme en gehandicapte personen te bevorderen, mogen de lidstaten aan de ondernemingen steun bieden die gaat tot 50 % (voor kansarme personen) en tot 60 % (voor gehandicapte personen) van de loonkosten en van de verplichte sociale premies gedurende een periode van een jaar.

En ce qui concerne les aides visant à favoriser l'embauche de personnes défavorisées et handicapées, les États membres pourront accorder aux entreprises une aide pouvant atteindre 50 % (pour les personnes défavorisées) et le 60 % (pour les personnes handicapées) des coûts salariaux et des cotisations sociales obligatoires sur une année.


Wij mogen onze steun voor Kosovo en de Balkan niet uitsluitend financieren door onze traditionele prioriteiten in het buitenlands beleid gedurende verschillende jaren te herschikken en door op de samenwerking met de ontwikkelingslanden en de hulp aan de armsten te bezuinigen.

Nous n'estimons cependant pas devoir financer notre aide au Kosovo et dans les Balkans par le biais unique d'un redéploiement pluriannuel de nos priorités traditionnelles en matière de politique étrangère, par des coupes pratiquées dans le domaine de la coopération avec les pays en développement et de l'aide aux plus pauvre parmi les pauvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun mogen gedurende' ->

Date index: 2022-10-27
w