Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun zullen echter " (Nederlands → Frans) :

De drie instanties die in de derde afdeling « operationele steun en onderzoek » zullen worden ondergebracht, zullen echter alle drie met problemen te kampen krijgen omdat zij zowel een ondersteunende als een operationele opdracht hebben.

Les trois instances dont il sera question dans la troisième division « appui opérationnel et recherche », auront toutefois toutes à faire face à des problèmes parce qu'elles ont, et une mission d'accompagnement, et une mission opérationnelle.


Dat is vandaag echter nog science fiction, er is zelfs weinig politieke steun voor, maar als men dit niet kan bereiken, zullen de nationale overheden de nationale entiteiten van een grote bank in hun eigen land meer en meer trachten te beschermen.

Il faut néanmoins reconnaître que de telles évolutions relèvent encore de la pure anticipation et ne bénéficient même pas d'un large soutien politique, mais qu'en l'absence d'avancées, les autorités nationales essaieront de plus en plus de protéger les entités nationales d'une grande banque sur leur propre territoire.


Dat is vandaag echter nog science fiction, er is zelfs weinig politieke steun voor, maar als men dit niet kan bereiken, zullen de nationale overheden de nationale entiteiten van een grote bank in hun eigen land meer en meer trachten te beschermen.

Il faut néanmoins reconnaître que de telles évolutions relèvent encore de la pure anticipation et ne bénéficient même pas d'un large soutien politique, mais qu'en l'absence d'avancées, les autorités nationales essaieront de plus en plus de protéger les entités nationales d'une grande banque sur leur propre territoire.


België weigert echter het initiatief te volgen van Frankrijk en tien andere lidstaten die, na de Conferentie van Parijs van 28 februari en 1 maart 2006, aangekondigd hebben dat ze een belasting op vliegtuigtickets zullen instellen om financiële steun te verlenen aan initiatieven op het vlak van gezondheidszorg in ontwikkelingslanden.

De l'autre, la Belgique refuse d'emboîter le pas à l'initiative de la France ainsi qu'aux dix autres États qui, à l'issue de la Conférence de Paris des 28 février et 1 mars 2006, ont annoncé la mise en place effective d'une taxe sur les billets d'avion afin d'alimenter financièrement des initiatives de coopération au développement dans le domaine de la santé.


De lidstaten zullen echter hun eigen route bepalen om die doelstellingen te verwezenlijken, met steun van het ESF.

En revanche, les États membres choisiront leur propre voie pour atteindre ces objectifs avec le soutien du FSE.


Wij zullen echter wel onze steun verlenen aan amendementen die gericht zijn op toename van het aantal aanvoerroutes en op meer zekerheid van de energievoorziening in de Unie.

Nous soutiendrons cependant les amendements qui cherchent à accroître le nombre de voies d’approvisionnement et à améliorer la sécurité énergétique au sein de l’Union.


Mijn steun is echter afhankelijk van de garantie dat deze wijzigingen niet tot minder transparantie of tot een beperktere toegang tot informatie voor de gebruikers van jaarrekeningen zullen leiden.

Toutefois, mon soutien est conditionné au fait que ces modifications n’entravent pas la transparence ni ne limitent l’accès des utilisateurs à l’information.


We zullen echter wél onze steun verlenen aan onafhankelijke burgergroeperingen en aan individuele burgers uit Wit-Rusland in hun contacten met de Europese Unie. Zo hopen we dat op een dag de normaliteit in het land zal terugkeren.

Nous soutiendrons par contre les organisations citoyennes indépendantes et les citoyens bélarusses dans leurs contacts avec l’Union européenne, dans l’espoir qu’un jour ce pays retrouve une situation normale.


De lidstaten en de Commissie hebben actieve steun verleend aan deze aanpak; we zullen echter op dit gebied uiterst waakzaam blijven.

Les États membres et la Commission ont activement appuyé cette démarche, mais nous resterons très vigilants.


Ze geven daar echter precieze redenen voor en sluiten niet uit dat ze het later zullen bekrachtigen. Bovendien geven ze steun, ook financiële, aan campagnes voor de vernietiging van mijnen op plaatsen waar die het onmogelijk maken om opnieuw normaal te leven.

Toutefois, ils invoquent des raisons précises, n'excluent pas une ratification à terme et accordent leur soutien, y compris financier, aux campagnes de destruction des mines là où elle empêchent la restauration d'une vie normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun zullen echter' ->

Date index: 2021-07-09
w