Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Opkomen voor anderen
Steunen

Vertaling van "steunen daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze steunen daarbij onder andere op een advies uit 1998 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (2) .

Dans ce contexte, elles s'appuient notamment sur un avis de 1998 du Comité consultatif de bioéthique (2) .


Ze steunen daarbij onder andere op een advies uit 1998 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (2) .

Dans ce contexte, elles s'appuient notamment sur un avis de 1998 du Comité consultatif de bioéthique (2) .


Ze steunen daarbij onder andere op een advies uit 1998 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (2) .

Dans ce contexte, elles s'appuient notamment sur un avis de 1998 du Comité consultatif de bioéthique (2) .


De in artikel 2, § 1, bedoelde beoefenaars van de geneeskunde houden in de beoordeling van het verzoek van de patiënt rekening met het onomkeerbare en ondraaglijke lijden van de patiënt, de ongeneeslijke aard van zijn ziekte en het vooruitzicht van een spoedig overlijden, en steunen daarbij met name op de in het 6º bedoelde adviezen.

Les praticiens de l'art de guérir visés à l'article 2, § 1 , apprécient la demande du patient au regard du caractère irréductible et insupportable de la souffrance ressentie par le patient, du caractère incurable de sa maladie et du pronostic d'un décès à brève échéance, notamment à l'aide des avis visés au 6º


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij wensen heel voorzichtig te blijven met betrekking tot medicatietoediening, en steunen ons daarbij op de publicaties van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) die onder andere binnen deze context het gebruik van benzodiazepines en antidepressiva ontraden.

Nous souhaitons rester prudent par rapport à la médication comme nous y enjoint une publication de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) à ce sujet déconseillant notamment l'emploi des benzodiazépine et des anti-dépresseurs dans ces indications pour manque de preuve d'une plus-value thérapeutique d'une part, voire d'une possible aggravation de l'état d'autre part.


Daarbij gaat het bijvoorbeeld om individuen die een weeshuis, dat ze toevallig op reis hebben bezocht, verder blijven steunen, om scholen die uitwisselingsbanden aangaan met schooltjes in het zuiden, om migrantenorganisaties die sociale projecten in het thuisland steunen, en dies meer.

Il s'agit par exemple d'individus qui continuent à soutenir un orphelinat visité par hasard au cours d'un voyage, d'écoles qui ont des échanges culturels avec des petites écoles du Sud, d'organisations de migrants qui soutiennent des projets sociaux dans le pays d'origine, etc.


De Commissie heeft toegezegd de lidstaten te steunen bij OI-hervormingen die het beste aan hun behoeften beantwoorden, en biedt daarbij beleidsondersteuning, gegevens van hoogwaardige kwaliteit en voorbeelden van beste praktijken.

La Commission s’est engagée à aider les États membres à mettre en œuvre les réformes en matière de RI les mieux adaptées à leurs besoins, notamment en apportant un soutien politique, en fournissant des données de très grande qualité et en proposant des exemples de meilleures pratiques.


In het kader van het GLB is plattelandsontwikkeling een middel om het platteland leefbaar te houden door investerings-, moderniserings- en andere programma’s in landelijk gebied te steunen. Het gaat daarbij niet alleen om landbouwactiviteiten.

Dans le cadre de la PAC, le développement rural vise à préserver la vitalité des campagnes en soutenant des programmes d’investissement, de modernisation et de soutien aux activités agricoles et non agricoles dans les zones rurales.


Vooral het toerisme en de promotie van het gebied zijn daarbij actieterreinen. Er zijn drie zwaartepunten vastgesteld : ZWAARTEPUNT A : BEVORDERING VAN DE IDENTITEIT VAN DE PYRENEEEN, DE PLAATSELIJKE SOLIDARITEIT EN DE BEKENDHEID VAN HET GEBIED (Totale kosten : 1,8 miljoen ecu, communautaire bijdrage : 0,9 miljoen ecu) Het is de bedoeling een raad voor de architectuur in te stellen en studies voor een betere bescherming van de identiteit van het gebied (natuurlijk en cultureel erfgoed) te steunen.

3 priorités de développement ont été établies : AXE A :RENFORCER L'IDENTITE, LA SOLIDARITE ET LA NOTORIETE DES PYRENEES (Coût total : 1,8 MECU, Contribution européenne : 0,9 MECU) Cet axe prévoit de mettre en place un conseil architectural et de soutenir des études visant à mieux préserver l'identité pyrénéenne (patrimoine naturel et culturel).


De Europese Unie betuigt haar deelneming aan de familieleden van de slachtoffers en wenst daarbij te bevestigen, zoals zij onlangs tijdens de Europese Raad van Florence plechtig heeft herhaald, dat zij de gesel van terrorisme en politiek geweld onvoorwaardelijk veroordeelt en stabilisering en vredesopbouw in het Midden-Oosten blijft steunen.

Présentant ses condoléances aux familles des victimes, l'Union européenne tient à réaffirmer, comme elle l'a solennellement réitéré lors du récent Conseil européen de Florence, qu'elle condamne sans réserve le fléau que constituent le terrorisme et la violence politique et continue à soutenir la stabilisation et les efforts en faveur de la paix au Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen daarbij' ->

Date index: 2022-10-13
w