Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneembare laadbak zonder steunen
Amendement
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een lid kan evenmin het amendement steunen.
Een voorstel steunen
Opkomen voor anderen
Parlementair veto
Steunen
Steunen op de beschrijving

Vertaling van "steunen van amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes




steunen op de beschrijving

se fonder sur la description


afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voormelde bepaling is met dezelfde bewoordingen opgesteld als artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, aangezien het amendement dat de oorspronkelijk overwogen bepaling aangevuld heeft, het volgende benadrukte : " Het amendement onder A) is bedoeld om de rechtsgrond aan te geven waarop de Koning zal moeten steunen bij de goedkeuring van het ontwerp van koninklijk besluit waarvan sprake is in deze bepaling.

La disposition précitée est ainsi libellée dans les mêmes termes que l'article 1022 du Code judiciaire, étant entendu que l'amendement qui a complété la disposition initialement envisagée soulignait que « L'amendement sous A) tend à expliciter la base légale sur laquelle le Roi devra se fonder pour adopter le projet d'arrêté royal visé par cette disposition.


Een lid kan evenmin het amendement steunen.

Un membre déclare de son côté ne pas pouvoir appuyer l'amendement.


Wij hebben ons ook aangesloten bij onze fractie in het steunen van amendement 3, omdat we van mening zijn dat alle landen het recht hebben civiele kernenergie te ontwikkelen, maar dat deze landen de verantwoordelijkheid hebben het ontwikkelen van kernwapens af te wijzen.

Nous avons aussi soutenu l’amendement 3, comme le reste de notre groupe, parce que nous pensons que tous les pays ont le droit de développer une technologie nucléaire civile mais que ces pays ont la responsabilité de rejeter le développement d’armes nucléaires.


Een en ander diende dus te worden verduidelijkt bij wege van een bepaling die ik via dat amendement heb willen steunen, bepaling van interpretatieve aard in zoverre de rechtszekerheid werd bedreigd.

Une clarification était donc nécessaire par la voie d'une disposition que j'ai voulu soutenir à travers cet amendement, disposition d'ordre interprétatif dans la mesure où la sécurité juridique était menacée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voormelde amendement en voorstel van decreet steunen op dezelfde verantwoording.

L'amendement et la proposition de décret précités reposent sur une justification identique.


Wij sociaaldemocraten steunen het amendement en de verhoging van de kredieten voor DAPHNE, aangezien het een relatief klein maar zeer belangrijk programma is ter bestrijding van huiselijk geweld.

En tant que sociaux démocrates, nous soutenons l'amendement et l'augmentation des fonds pour le programme DAPHNE, car celui-ci est d'une taille relativement restreinte, mais il s'agit d'un programme très important pour lutter contre les violences domestiques.


Dat is de reden dat ik amendement 57 niet kan steunen. Dit amendement zou naar mijn idee de kans verkleinen dat er in het belang van alle betrokkenen in eerste lezing overeenstemming wordt bereikt, en dat is al moeilijk genoeg.

Pour cette raison, je ne peux soutenir l’amendement 57, qui, selon moi, menacerait les chances d’arriver à un accord durement gagné en première lecture dans l’intérêt de toutes les parties concernées.


De afgevaardigden van de Nea Dimokratia steunen ook amendement 37, dat een structuur voor samenwerking tussen de nationale overheden beoogt, omdat menig ongeval te wijten is aan gebrekkige samenwerking en onvolledige uitwisseling van knowhow. Daarnaast wordt in het amendement ook aangedrongen op een haalbaarheidsstudie inzake de nieuwe maatregelen en het nieuwe beleid die de Europese Unie wil toepassen voor de ontwikkeling van het maritieme vervoer in het kader van een efficiënt beheer van de waterwegen en de bescherming daarvan tegen ...[+++]

De même, les députés européens de la Nouvelle Démocratie ont appuyé l’amendement 37 qui, d’une part, nous invite à imposer un régime de coopération entre les autorités nationales, de nombreux accidents étant dus à un manque de coopération et à un échange inadéquat de savoir-faire, et, de l’autre, stipule la nécessité d’une étude de rentabilité des nouvelles mesures et des nouvelles politiques que l’Union européenne entend adopter pour le développement du transport maritime dans le cadre de la gestion efficace des eaux et de la protect ...[+++]


Zowel de Commissie als de Raad steunen dit amendement.

Le présent amendement a le soutien tant de la Commission que du Conseil.


In de commissie heeft de MR-fractie zich onthouden en dat zou zo kunnen blijven, maar we zullen eerst zien wat er zal gebeuren met het door de N-VA ingediende amendement, dat ertoe strekt elke aantasting van het privaat ondernemerschap uit te sluiten. Wij steunen dat amendement.

En commission, le groupe MR a exprimé un vote d'abstention et il pourrait le maintenir mais nous allons d'abord voir comment sera évalué l'amendement tendant à supprimer toute atteinte à l'entreprise privée déposé par le groupe N-VA, amendement que nous soutenons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen van amendement' ->

Date index: 2025-03-10
w