Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steunmaatregelen verenigbaar waren " (Nederlands → Frans) :

In plaats daarvan onderzoekt de Commissie in deel 5.2 van dit besluit of de steunmaatregelen die oorspronkelijk ten gunste van EBS werden genomen, verenigbaar waren, samen met de maatregelen die oorspronkelijk ten gunste van AIB werden genomen en die ten gunste van de Bank, in het licht van het herstructureringsplan dat voor de Bank is ingediend, daaronder begrepen de levensvatbaarheid van de Bank, de beperking van de steun tot het minimum en de toereikendheid van de maatregelen om mededinging ...[+++]

En revanche, à la section 5.2 de la présente décision, la Commission se penche sur la compatibilité des aides initialement octroyées à EBS, ainsi que sur les mesures initialement consenties à AIB et celles accordées à la banque, à la lumière du plan de restructuration présenté pour la banque, y compris la viabilité de celle-ci, la limitation de l'aide au minimum et la pertinence des mesures visant à limiter les distorsions de concurrence.


Vooraf dient te worden opgemerkt dat in procedures over de verlichting van lasten voor pensioenen van ambtenaren bij voormalige exploitanten met een monopoliepositie in de telecomsector (met name OTE in Griekenland en BT plc in het Verenigd Koninkrijk) de Commissie met name is nagegaan of deze ondernemingen vergelijkbare sociale lasten moesten betalen als die van hun concurrenten, om te besluiten of de steunmaatregelen voor de betreffende exploitanten al dan niet verenigbaar waren met de intern ...[+++]

Il convient de noter d’emblée que, dans des procédures afférentes à des allègements de charges liées aux retraites de personnels fonctionnaires d’anciens opérateurs monopolistiques dans le secteur des télécommunications, OTE en République hellénique et BT Plc au Royaume-Uni, la Commission a vérifié notamment si ces entreprises étaient soumises à des charges sociales équivalentes à celles des concurrents pour décider, respectivement, de la compatibilité et de l’incompatibilité avec le marché intérieur au titre de l’article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE des aides d’État accordées aux opérateurs en question (63).


Bij haar besluit van 19 maart 2003 heeft de Commissie de in de programmawet vervatte steunmaatregelen goedgekeurd met uitzondering van zeven specifieke punten in die programmawet, ten aanzien waarvan zij betwijfelde of deze met de gemeenschappelijke markt verenigbaar waren.

Dans sa décision du 19 mars 2003, la Commission a approuvé les mesures d’aides prévues par la loi-programme à l’exception de sept points particuliers de cette dernière à l’égard desquels elle a exprimé des doutes quant à leur compatibilité avec le marché commun.


De Commissie heeft de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag ingeleid ten aanzien van de steun zoals vermeld in artikel 99, lid 2, onder a), en in artikel 124, leden 1 en 2, van wet nr. 32/2000 (in het eerste geval wat de landbouwsector betreft en in het tweede geval wat de verenigingen ASPROSUD, Sicilia Verde en APRO FRUS betreft), aangezien zij betwijfelde of die steunmaatregelen verenigbaar waren met de gemeenschappelijke markt.

La Commission a ouvert la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité à l’égard des aides prévues par l’article 99, paragraphe 2, point a), et par l’article 124, paragraphes 1 et 2, de la loi no 32/2000 (en ce qui concerne le secteur agricole, dans le premier cas, et les associations ASPROSUD, Sicilia Verde et APRO FRUS, dans le second), car elle doutait de leur compatibilité avec le marché commun.


In dit perspectief was de Commissie reeds thans van oordeel dat de steunmaatregelen die in de door de CSD en door EKOSTAHL (zie IP/93/310) voorgestelde plannen waren voorzien, niet verenigbaar waren met het niveau van de voorgenomen capaciteitsverminderingen.

C'est dans cette perspective que la Commission a d'ores et déjà estimé que les aides prévues dans les plans proposés par la CSD et par EKOSTHAL (voir IP/93/310) n'étaient pas compatibles avec le niveau des réductions de capacité de production prévues.


Aangezien LSB een producent van synthetische vezels is, konden de garanties bovendien alleen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien zij tevens in overeenstemming waren met de kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels[1] .

En outre, LSB étant producteur de fibres synthétiques, ces garanties ne peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun que si elles respectent également l'encadrement des aides au secteur des fibres synthétiques[1] .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunmaatregelen verenigbaar waren' ->

Date index: 2023-05-16
w