Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steunregeling derhalve moeten " (Nederlands → Frans) :

De Spaanse autoriteiten hadden deze nieuwe steunregeling derhalve moeten aanmelden.

Il s'agit, par conséquent, d'un phénomène nouveau. Partant, les autorités espagnoles devraient avoir notifié cette nouvelle aide.


Derhalve moeten hoge steunbedragen voor individuele begunstigden individueel bij de Commissie worden aangemeld, zelfs wanneer de steun in het kader van een reeds door de Commissie goedgekeurde steunregeling wordt verleend.

Ainsi, les montants élevés d'aide à des bénéficiaires doivent être individuellement notifiés à la Commission, même s'ils sont octroyés en vertu d'un régime déjà approuvé par la Commission.


Steunbedragen die in het kader van een bestaande steunregeling aan één onderneming of vestiging worden toegekend en die over een bepaalde periode een bepaald plafondbedrag overschrijden, moeten derhalve van de door deze verordening verleende vrijstelling worden uitgesloten en moeten aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag onderworpen blijven.

Par conséquent, les aides dépassant un certain seuil accordées à une seule entreprise ou à un seul établissement sur la base d'un régime d'aides existant doivent être exclues de l'exemption prévue par le présent règlement et rester soumises à l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité.


23. vestigt de aandacht op het feit dat opneming van rechtstreekse inkomenssteun in het plattelandsbeleid, zou moeten worden opgenomen in de zogeheten "Groene doos" van de Wereldhandelsorganisatie en verzoekt de Commissie derhalve zich over deze mogelijkheid te buigen, teneinde een steunregeling te creëren, die zo min mogelijk verstoringen met zich meebrengt voor de mededinging en de toekomst van het platteland veiligstelt;

23. souligne que l'intégration des aides directes au revenu dans la politique rurale ferait entrer celles-ci dans la "catégorie verte" de l'OMC et invite dès lors la Commission à étudier cette possibilité en vue de créer un système d'aide qui crée le moins de distorsions de concurrence possible et assure le maintien d'un espace rural viable et durable;


23. vestigt de aandacht op het feit dat opneming van rechtstreekse inkomenssteun in het plattelandsbeleid, zou moeten worden opgenomen in de zogeheten "Groene doos" van de Wereldhandelsorganisatie en verzoekt de Commissie derhalve zich over deze mogelijkheid te buigen, teneinde een steunregeling te creëren, die zo min mogelijk verstoringen met zich meebrengt voor de mededinging en de toekomst van het platteland veiligstelt;

23. souligne que l'intégration des aides directes au revenu dans la politique rurale ferait entrer celles-ci dans la "catégorie verte" de l'OMC et invite dès lors la Commission à étudier cette possibilité en vue de créer un système d'aide qui crée le moins de distorsions de concurrence possible et assure le maintien d'un espace rural viable et durable;


22. vestigt de aandacht op het feit dat opneming van rechtstreekse inkomenssteun in het plattelandsbeleid, zou moeten worden opgenomen in de zogeheten "Green box" van de WTO, en verzoekt de Commissie derhalve zich over deze mogelijkheid te buigen, teneinde een steunregeling te creëren, die zo min mogelijk verstoringen met zich meebrengt voor de mededinging en de toekomst van het platteland veiligstelt;

22. souligne que l'intégration des aides directes au revenu dans la politique rurale ferait entrer celles-ci dans la "boîte verte" de l'OMC et demande dès lors à la Commission d'étudier cette possibilité en vue de créer un système d'aide qui crée le moins de distorsions de concurrence possible et assure le maintien d'un espace rural viable et durable;


(53) Overwegende dat de nieuwe steunregeling van onderhavige verordening in de plaats komt van bestaande steunregelingen, die derhalve moeten worden ingetrokken; dat dientengevolge de afwijking in de huidige regelingen ten behoeve van ultraperifere regio's en van de Egeïsche eilanden eveneens moet worden ingetrokken; dat bij de programmering van maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling nieuwe regels zullen worden vastgesteld die voorzien in voldoende flexibiliteit, aanpassingen en afwijkingen om te ...[+++]

(53) considérant que le nouveau régime de soutien prévu par le présent règlement remplace les régimes de soutien existants, qui doivent donc être abrogés; que, en conséquence, les dérogations prévues dans les régimes actuellement en vigueur pour les régions ultraphériphériques et les îles de la mer Égée devront aussi être abrogées; que de nouvelles dispositions prévoyant la souplesse, les adaptations et les dérogations nécessaires pour répondre aux besoins spécifiques de ces régions seront établies lorsque les mesures de développement rural seront programmées,


(38) De onderstaande maatregelen werden niet op basis van een goedgekeurde steunregeling verleend en moeten derhalve als ad-hocsteunmaatregelen worden aangemerkt:

(38) Les concours indiqués ci-après ayant été accordés en dehors de tout régime d'aide approuvé doivent être appréciés comme des aides ad hoc:


Overwegende dat, om tot een beter marktevenwicht te komen, een nieuwe steunregeling dient te worden ingesteld; dat dit doel het beste kan worden bereikt als de prijzen in de Gemenschap van bepaalde akkerbouwgewassen worden gelijkgetrokken met die op de wereldmarkt en het inkomensverlies dat het gevolg is van de verlaging van de regelingsprijzen wordt gecompenseerd door middel van een compensatiebedrag voor de producenten die de betrokken gewassen inzaaien; dat het voor compensatie in aanmerking komende gebied derhalve dient te worden bep ...[+++]

considérant que, pour garantir un meilleur équilibre du marché, il convient d'instituer un nouveau régime de soutien; que le meilleur moyen d'atteindre cet ofjectif est de rapprocher les prix communautaires de certaines cultures arables des prix du marché mondial et de compenser la perte de revenu résultant de la réduction des prix institutionnels par un paiement compensatoire aux producteurs qui sèment ces produits; qu'il conviendrait donc de ne reconsidérer comme zones éligibles que les zones enblavées en cultures arables ou qui ont bénéficié d'un régime d'aides publiques en tant que terres mises en jachère; que l'application de ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunregeling derhalve moeten' ->

Date index: 2024-09-16
w