Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steuntje » (Néerlandais → Français) :

Op die manier wil men de land- en tuinbouwers, die nog altijd erg te lijden hebben onder het Russische embargo, een steuntje geven. De bijdragen voor het derde trimester van 2015 zullen zo bijvoorbeeld pas tegen 30 september 2016 moeten worden betaald.

À titre d'exemple, les cotisations du troisième trimestre 2015 pourront être payées pour le 30 septembre 2016.


2. Zal u het bedrag dat wordt uitgetrokken voor het Juniorprogramma in de nabije toekomst optrekken? Een budgettaire steuntje kan veel betekenen voor het aantal deelnemers.

2. Puisqu'un petit soutien budgétaire pourrait avoir de grands effets au niveau du nombre de participants, envisagez-vous de revoir prochainement à la hausse le budget prévu pour ce Programme junior?


Elke regering heeft de mogelijkheid maatregelen te nemen om personen of groepen die het moeilijk hebben in een crisis een steuntje in de rug te geven.

Tout gouvernement a la possibilité de prendre des mesures afin de donner un coup de pouce aux personnes ou aux groupes en difficulté en temps de crise.


Eenoudergezinnen vormen in alle opzichten een precaire doelgroep, die een extra steuntje in de rug verdienen om gezin en arbeid te kunnen combineren, temeer daar zij om financiële redenen geen beroep kunnen doen op stelsels zoals tijdskrediet.

Les familles monoparentales représentent, à tous points de vue, un groupe-cible précaire, qui mérite un coup de pouce supplémentaire afin de pouvoir combiner travail et famille, d'autant que, pour des raisons financières, elles ne peuvent recourir à des systèmes comme le crédit-temps.


Dat is meteen een steuntje in de rug van voormeld voorstel van decreet.

La proposition de décret précitée peut ainsi se voir appuyée.


Eenoudergezinnen vormen immers in alle opzichten een precaire doelgroep, die een extra steuntje in de rug verdienen om gezin en arbeid te kunnen combineren.

Les familles monoparentales représentent, à tous points de vue, un groupe-cible précaire, qui mérite un coup de pouce supplémentaire pour pouvoir combiner travail et famille.


Het tijdig betalen van facturen door zowel bedrijven als overheden is een belangrijke relancemaatregel die onze ondernemers een steuntje in de rug kan geven.

Le paiement à temps des factures tant par les entreprises que par les autorités constitue une importante mesure de relance qui peut donner un coup de pouce à nos entrepreneurs.


Maar er zijn wellicht grijze gebieden, wanneer lokale overheden de winkelstraten in stadscentra een steuntje in de rug willen geven.

Des zones grises peuvent cependant être instaurées, lorsque les autorités locales souhaitent promouvoir les rues commerçantes dans les centres-villes.


De jeugd heeft kortom een steuntje in de rug nodig. Bedrijven die in Europa actief zijn hebben de juiste mensen nodig, of ze vestigen zich ergens anders.

La jeunesse européenne a besoin d’actes et non de paroles; quant aux entreprises actives en Europe, elles doivent disposer du personnel adéquat, faute de quoi elles délocaliseront leurs activités.


16. erkent het belang van overheidsopdrachten, in het bijzonder precommerciële opdrachten, en de rol die zij spelen bij het bevorderen van innovatie op de interne markt; spoort de lidstaten aan precommerciële opdrachten te gebruiken om nieuwe markten voor innovatieve en groene technologieën een beslissend eerste steuntje in de rug te geven, en tegelijkertijd de kwaliteit en de doeltreffendheid van de publieke dienstverlening te verbeteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten de bestaande mogelijkheden om van precommerciële overheidsopdrachten gebruik te maken beter bij overheden onder de aandacht te brengen; verzoekt de Commissie te ...[+++]

16. reconnaît l'importance des marchés publics, et notamment des achats publics avant commercialisation, et le rôle qu'ils jouent dans la stimulation de l'innovation dans le marché unique; encourage les États membres à faire usage des achats publics avant commercialisation afin de fournir une impulsion initiale décisive aux nouveaux marchés en matière de technologies innovantes et vertes, tout en améliorant la qualité et l'efficacité du service public; demande à la Commission et aux États membres d'améliorer, à l'intention des pouvoirs publics, leur communication sur les possibilités d'achats publics avant commercialisation; demande à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steuntje' ->

Date index: 2022-04-12
w