Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Bepaling van de steun
Bio-equivalent
Dragende kracht
Intrekking met terugwerkende kracht
Kracht van wet
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Met dezelfde kracht en uitwerking
Opheffing met terugwerkende kracht
Stelsel voor steunverlening aan ertsen
Steunstelsel
Sysmin
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Trekkromme
Van kracht worden
Verzoek om steun
Zelfstandige en op eigen kracht steunende ontwikkeling

Vertaling van "steunverlening van kracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

courbe tension-allongement | diagramme contrainte-déformation


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


autonome en op eigen kracht in stand gehouden ontwikkeling | zelfstandige en op eigen kracht steunende ontwikkeling

développement autonome et auto-entretenu


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive


Sysmin [ stelsel voor steunverlening aan ertsen ]

Sysmin [ système d'aide aux produits miniers ]


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]








bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
waarbij R de voor het betrokken gebied toepasselijke maximale steunintensiteit is die is vastgesteld op de op het tijdstip van de steunverlening van kracht zijnde regionale-steunkaart, ongerekend de verhoogde steunintensiteit voor kmo's; A de eerste tranche van 50 miljoen EUR van de in aanmerking komende kosten is, B het gedeelte van de in aanmerking komende kosten tussen 50 miljoen EUR en 100 miljoen EUR is, en C het gedeelte van de in aanmerking komende kosten boven 100 miljoen EUR;

où: R est l'intensité d'aide maximale applicable dans la zone concernée, prévue dans une carte des aides à finalité régionale approuvée et en vigueur à la date d'octroi de l'aide, à l'exclusion de l'intensité d'aide majorée en faveur des PME; A est la première tranche des coûts admissibles de 50 millions EUR, B est la tranche des coûts admissibles comprise entre 50 millions et 100 millions EUR et C est la part des coûts admissibles supérieure à 100 millions EUR;


Uiteraard blijven de algemene voorwaarden tot steunverlening van kracht, en dient er geval per geval een voorgaand sociaal onderzoek gevoerd te worden.

Bien évidemment les conditions générales du droit à l'aide restent en vigueur, et il y a lieu de mener au cas par cas une enquête sociale préalable.


Uit de beschikkingspraktijk van de Europese Commissie blijkt bovendien dat zij onder « tenuitvoerlegging » van de steunmaatregel « niet de steunverlening aan de begunstigden [verstaat], maar de daaraan voorafgaande fase van invoering, of het van kracht worden van de steunmaatregel op het wetgevende vlak volgens de constitutionele voorschriften van de betrokken lidstaat. Derhalve moet een steunmaatregel als ten uitvoer gelegd worden ...[+++]

Il ressort par ailleurs de la pratique décisionnelle de la Commission européenne que celle-ci entend par « mise à exécution » de l'aide, « non pas l'action d'octroi de l'aide aux bénéficiaires, mais, plutôt, l'action, en amont, d'institution ou de mise en vigueur de l'aide sur le plan législatif selon les règles constitutionnelles de l'Etat membre concerné. Une aide est à considérer comme mise à exécution dès lors que le mécanisme législatif permettant son octroi, sans autre formalité, aurait été mis en place » (voy., notamment, décision de la Commission européenne du 24 février 1999 concernant l'aide d'Etat mise à exécution par l'Espagn ...[+++]


In de voorgestelde § 3 de woorden « die in kracht van gewijsde is gegaan herhaaldelijk veroordeeld wordt tot steunverlening, kan de minister, tot wiens bevoegdheid de Maatschappelijke Integratie behoort, in de gevallen waarin de kosten overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van deze wet ten laste zijn van de Staat, bij een met redenen omklede beslissing » vervangen door de woorden « die in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld ...[+++]

Remplacer, au § 3 proposé, les mots « et est condamné à maintes reprises, par décision judiciaire coulée en force de chose jugée, à accorder une aide, et lorsque les frais sont à la charge de l'État conformément aux articles 4 et 5 de la présente loi, le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions peut, par décision motivée » par les mots « et est condamné, par décision judiciaire coulée en force de chose jugée, à accorder une aide, le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions peut, sur la base de cette ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" 1° het bevorderen van de milieuvriendelijke energieproductie en het beheer van de daarvoor bestemde middelen en fondsen, inbegrepen de voorbereiding, uitvoering, monitoring en controle van de steunverlening aan groenestroom-, warmte-kracht- en groenewarmte-installaties.; " .

« 1° la promotion d'une production d'énergie respectueuse de l'environnement et la gestion des moyens et fonds affectés à cette fin, en ce compris l'élaboration, l'exécution, le suivi et le contrôle du régime de soutien aux installations de production d'électricité écologique, de cogénération et aux installations de production de chaleur écologique ; ».


De Commissie heeft aangekondigd dat zij de GMO in de wijnbouwsector, waarvan de maatregelen tot 2010 van kracht zijn, in de loop van dit jaar wil hervormen. Naar het schijnt onderzoekt de Commissie ook de mogelijkheid om de steunverlening in de landbouwsector te vereenvoudigen door een eenvormige procedure in te voeren.

La Commission a annoncé la réforme de l'OCM du vin pour l'année 2006, alors que les dispositions actuelles de cette OCM sont d'application jusqu'en 2010.


2. Desalniettemin blijft artikel 6 van verordening (EG) nr. 3072/95 van kracht zoals bepaald in Verordening (EG) nr/2003 van de Raad van . tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van steunregelingen voor producenten van bepaalde gewassen.

2. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, l'article 6 du règlement (CE) n° 3072/95 reste en vigueur, conformément au règlement (CE) n° ./2003 du Conseil, du ./2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien dans le cadre de la politique agricole commune et pour les régimes de soutien aux producteurs de certaines cultures.


Er moet expliciet worden vermeld dat artikel 6 van Verordening (EG) 3072/95 van kracht blijft overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr/2003 van de Raad van . tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van steunregelingen voor producenten van bepaalde gewassen.

Il convient d'indiquer dans le texte du présent règlement que l'article 6 du règlement (CE) n° 3072/95 reste en vigueur, conformément aux règles établies dans le règlement (CE) n° ./2003 du Conseil du . établissant des règles communes pour les régimes de soutien dans le cadre de la politique agricole commune et pour les régimes de soutien aux producteurs de certaines cultures.


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 ophoudt van kracht te zijn op 30 maart 2001 en dat derhalve zo spoedig mogelijk maatregelen moeten worden genomen om de steunverlening aan K.M.O'. s voort te zetten en om ze niet te benadelen voor uitgaven die ze vóór 30 juni 2000 hebben verricht;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 cessera d'être en vigueur le 30 mars 2001 et qu'il s'indique, dès lors, de prendre sans délai des mesures afin de prolonger ce soutien aux P.M.E. et de ne pas pénaliser celles qui ont réalisé des dépenses avant le 30 juin 2000;


19. beveelt de EU aan opdracht te geven voor een externe analyse van de doeltreffendheid van regelingen voor steunverlening aan projecten op grond van de twee verordeningen inzake de mensenrechten die in 1999 van kracht werden; in deze analyse moet ook aandacht worden besteed aan:

19. recommande à l'Union de commanditer une analyse externe de l'efficacité des dispositions prises pour le financement des projets dans le cadre des deux règlements consacrés aux droits de l'homme, qui sont entrés en vigueur en 1999; cette analyse devrait également porter sur:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunverlening van kracht' ->

Date index: 2022-07-28
w