Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stijgende trend waar » (Néerlandais → Français) :

4) Heeft de minister de intentie om, gezien de stijgende trend van oudermishandeling, een nationaal telefoonnummer op te richten waar slachtoffers terecht kunnen?

4) Eu égard à la tendance croissante de la maltraitance de parents, la ministre a-t-elle l'intention de mettre en place un numéro de téléphone national destiné aux victimes ?


10. herinnert eraan dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor betalingen in het begrotingsjaar 2012 werd geraamd op 4,8%, in 2011 op 3,9%, in 2010 op 3,7 %, in 2009 op 3,3%, in 2008 op 5,2 % en in 2007 op 6,9% met een gemiddeld niveau rond 4,6% over de periode waarop het vorige meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 van toepassing is; merkt op dat in de jaarverslagen van de Rekenkamer in 2013 derhalve een stabilisatie van het foutenpercentage valt waar te nemen op het niveau van het gemiddelde van het MFK 2007-2013, dat niettemin sinds 2009 een gestaag stijgende ...[+++]

10. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2012 était estimé à 4,8 %, à 3,9 % pour l'exercice 2011, à 3,7 % pour l'exercice 2010, à 3,3 % pour l'exercice 2009, à 5,2 % pour l'exercice 2008 et à 6,9 % pour l'exercice 2007, ce qui donne une moyenne d'environ 4,6 % pour la période couverte par le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013; constate que les rapports annuels de la Cour des comptes montrent donc une stabilisation du taux d'erreur en 2013 au niveau de la moyenne du CFP 2007-2013 mais mettent aussi en évidence une tendance constante et négative à la hausse depuis 2009;


10. herinnert eraan dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor betalingen in het begrotingsjaar 2012 werd geraamd op 4,8%, in 2011 op 3,9%, in 2010 op 3,7 %, in 2009 op 3,3%, in 2008 op 5,2 % en in 2007 op 6,9% met een gemiddeld niveau rond 4,6% over de periode waarop het vorige meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 van toepassing is; merkt op dat in de jaarverslagen van de Rekenkamer in 2013 derhalve een stabilisatie van het foutenpercentage valt waar te nemen op het niveau van het gemiddelde van het MFK 2007-2013, dat niettemin sinds 2009 een gestaag stijgende ...[+++]

10. rappelle que le taux d'erreur le plus probable pour les paiements de l'exercice 2012 était estimé à 4,8 %, à 3,9 % pour l'exercice 2011, à 3,7 % pour l'exercice 2010, à 3,3 % pour l'exercice 2009, à 5,2 % pour l'exercice 2008 et à 6,9 % pour l'exercice 2007, ce qui donne une moyenne d'environ 4,6 % pour la période couverte par le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013; constate que les rapports annuels de la Cour des comptes montrent donc une stabilisation du taux d'erreur en 2013 au niveau de la moyenne du CFP 2007-2013 mais mettent aussi en évidence une tendance constante et négative à la hausse depuis 2009;


Bovendien geven deze kaarten, indien relevant en haalbaar, alle monitoringpunten aan, waar grondwaterkwaliteitsnormen en/of drempelwaarden worden overschreden, alsook de grondwaterlichamen waarvoor een aanhoudende en duidelijke stijgende trend van de concentraties van eender welke verontreinigende stof werd vastgesteld ten gevolge van menselijke activiteiten en de tendensomkeringen in overeenstemming met punt 2.4.5. van bijlage III van de ordonnantie.

En outre, ces cartes indiquent tous les points de surveillance où les normes de qualité des eaux souterraines et/ou les valeurs seuils sont dépassées lorsque c'est pertinent et possible, les masses d'eau souterraines qui subissent de manière durables et clairement définie une tendance à la hausse des concentrations d'un polluant quelconque résultant de l'effet de l'activité humaine ainsi que les renversements de tendance conformément au point 2.4.5. de l'annexe III de l'ordonnance.


— wat betreft de algemene directie Dienst Vreemdelingenzaken : er is een stijgende trend waar te nemen in het aantal rechtszaken;

— en ce qui concerne la direction générale Office des étrangers : l'on observe une tendance à la hausse du nombre de litiges;


Er is wel een stijgende trend waar te nemen inzake het aantal geschillen met andere overheden van ons land, voornamelijk de lokale politiezones;

Il y a toutefois une tendance à la hausse du nombre de litiges impliquant d'autres autorités du pays, plus spécialement les zones de police locale;


4. Wat betreft het departement Justitie is er een duidelijk stijgende trend waar te nemen inzake het aantal rechtszaken.

4. En ce qui concerne le département de la Justice, on observe une tendance à la hausse manifeste dans le nombre de procédures.


Is de minister niet van oordeel dat de leuze " meer blauw op straat" moet worden aangevuld met " meer blauw op het internet" , zoals in Finland, waar politieagenten het internet controleren en preventief optreden tegen cyberhaat, die een stijgende trend vertoont?

N'estimez-vous pas que l'adage « plus de bleu en rue » devrait être complété par « plus de bleu sur le net », comme c'est le cas en Finlande où des policiers veillent sur Internet, sont présents et font de la prévention contre la cyberhaine qui a tendance à augmenter ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgende trend waar' ->

Date index: 2021-10-21
w