Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stijging hebben gekend » (Néerlandais → Français) :

2. Op vraag van DEVCO (DG Ontwikkeling en Samenwerking) werd in 2015 een publicatie 'Evaluatie van de ondersteuning van de EU met betrekking tot de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de partnerlanden' uitgegeven. Hierin wordt aangegeven dat de financiële engagementen van de EU met betrekking tot de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de partnerlanden een stijging hebben gekend in de periode 2007-2013: - van 106 miljoen euro in 2007 - naar 311 miljoen euro in 2012 en - 241 miljoen euro in 2013.

2. Editée en 2015 à la demande de DEVCO (DG Développement et Coopération), l'"Evaluation de l'appui de l'UE en ce qui concerne l'égalité hommes-femmes dans les pays partenaires" a indiqué que les engagements financiers de l'UE dans la politique de coopération au développement, en matière d'égalité entre hommes et femmes dans les pays partenaires, ont connu une augmentation durant la période 2007-2013: - passant de 106 millions d'euros en 2007 - à 311 millions en 2012 et - 241 millions en 2013.


De verschillen qua tariefstijging lijken dus gedeeltelijk te worden veroorzaakt door specifieke beleidsmaatregelen (zoals prijsregulering). Het lijkt ook zo te zijn dat lidstaten waar het evenwicht tussen vraag en aanbod verstoord is, een grotere stijging van de tarieven hebben gekend.

Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.


Die verdubbeling is nog opmerkelijker daar de meeste deelnemende landen tijdens dezelfde periode een sterke stijging van het aantal studenten hebben gekend.

Ce doublement est d'autant plus remarquable que, dans le même temps, la plupart des pays participants ont connu une forte progression du nombre d'étudiants.


De verschillen qua tariefstijging lijken dus gedeeltelijk te worden veroorzaakt door specifieke beleidsmaatregelen (zoals prijsregulering). Het lijkt ook zo te zijn dat lidstaten waar het evenwicht tussen vraag en aanbod verstoord is, een grotere stijging van de tarieven hebben gekend.

Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.


Vóór 15 december 2006 zal over een indexering van de honoraria voor het jaar 2007 worden onderhandeld volgens dezelfde criteria zoals deze die voorzien zijn voor het jaar 2006. Dit houdt in dat de groepen van technische verstrekkingen die over de voorbije jaren een sterke stijging hebben gekend, niet worden geïndexeerd.

Pour 2007, une indexation des honoraires sera négociée avant le 15 décembre 2006 selon les mêmes critères prévus pour l'année 2006, c'est-à-dire que les groupes de prestations techniques qui ont connu une forte augmentation les années précédentes ne sont pas indexées.


De in het geding zijnde bepalingen hebben evenwel betrekking op regels inzake de procedure en de organisatie van de Raad van State die, zonder af te wijken van de basisregels, en zonder inbreuk te maken op de essentiële procedureregels, tot enig doel hebben de behandeling te versnellen van een bijzonder contentieux, dat de in B.5.3 beschreven stijging heeft gekend en dat, zonder die maatregelen, het risico zou lopen niet binnen een redelijke termijn te worden behandeld.

Toutefois, les dispositions en cause sont relatives à des règles de procédure et d'organisation du Conseil d'Etat qui, sans déroger aux règles de fond, et sans porter atteinte aux règles essentielles de procédure, ont pour seul objectif d'accélérer le traitement d'un contentieux particulier, qui a connu l'augmentation décrite en B.5.3 et qui, sans ces mesures, risquerait de ne pas être traité dans un délai raisonnable.


Die verdubbeling is nog opmerkelijker daar de meeste deelnemende landen tijdens dezelfde periode een sterke stijging van het aantal studenten hebben gekend.

Ce doublement est d'autant plus remarquable que, dans le même temps, la plupart des pays participants ont connu une forte progression du nombre d'étudiants.


Voorts is er in de meeste lidstaten geen inflatoire druk: alleen in Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, die allen een aantal jaren van sterke groei hebben gekend, wordt in 1998 een lichte stijging van de inflatie verwacht (die echter onder 2,5% zal blijven).

En outre, la majorité des Etats membres ne subissent aucune tension inflationniste: seuls le Danemark, l'Irlande et le Royaume-Uni, qui ont tous connu plusieurs années de croissance vigoureuse, devraient enregistrer une légère accélération de l'inflation en 1998 (sans dépasser 2.5%).


In zijn totaliteit hebben deze regio's het afgelopen decennium een grote stijging van het bbp per hoofd van de bevolking gekend, vergeleken met het gemiddelde in de andere regio's van de Europese Unie. Dit blijkt uit tabel 6 hieronder: de grootste stijging deed zich voor op Madeira, de Azoren en in Guyana, de laagste stijging op de Canarische Eilanden.

Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà, en revanche, le plus élevé des sept régions.


In zijn totaliteit hebben deze regio's het afgelopen decennium een grote stijging van het bbp per hoofd van de bevolking gekend, vergeleken met het gemiddelde in de andere regio's van de Europese Unie. Dit blijkt uit tabel 6 hieronder: de grootste stijging deed zich voor op Madeira, de Azoren en in Guyana, de laagste stijging op de Canarische Eilanden.

Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà, en revanche, le plus élevé des sept régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijging hebben gekend' ->

Date index: 2023-12-01
w