Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stijging ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

De specifieke begroting voor Gelijke Kansen bedraagt initieel voor 2001, 110,6 miljoen BEF en vertoont een stijging van 6,3 miljoen BEF ten overstaan van de begroting 2000.

Le budget spécifique de l'Egalité des chances a atteint 110,6 millions de BEF à l'initial 2001, soit 6,3 millions de BEF de plus qu'en 2000.


­ Vlaams Blok FV : de stijging van de opbrengsten in 2002 ten overstaan van 2001 is voornamelijk het gevolg van ontvangen dotaties van een component;

­ Vlaams Blok FV : l'augmentation des recettes en 2002 par rapport à 2001 vient principalement des dotations perçues par une composante;


In 2009 werden 17 190 asielaanvragen ingediend, een stijging met 40 % ten overstaan van 2008.

En 2009, 17 190 demandes d'asile ont été introduites, ce qui représente une augmentation de 40 % par rapport à 2008.


Daar waar de eerste drie maanden van 2008 samen nog een stagnatie te kennen gaven (met een zeer zwakke maand maart), was april 2008 dan weer een sterke maand met meer dan 16,5 % meer kredietverstrekking, zowel in aantal dossiers als in bedrag ten overstaan van april 2007 (dit is de hoogste stijging sinds mei 2006, daar waar maart dan weer de grootste daling was sinds maart 2007).

Les trois premiers mois de 2008 ont connu une stagnation (avec un mois de mars très faible) suivi d'un excellent mois d'avril 2008 avec des octrois de crédits de 16, 5 % plus élevés aussi bien en nombre de dossiers qu'en montants en comparaison avec avril 2007 (c'est la plus forte progression depuis mai 2006, tandis que mars représente la plus grosse diminution depuis mars 2007).


Bijgevolg kan een nadelige aanbodschok, zoals een plotselinge stijging van de olieprijzen, minder doorwerken op de inflatie en kan het monetair beleid zorgen voor een meer gematigde en vaste koers van het beleid ten overstaan van dergelijke schokeffecten.

Par conséquent, les chocs négatifs qui affectent les approvisionnements, comme par exemple une hausse des prix pétroliers, ont moins d'impact sur l'inflation, et la politique monétaire peut se permettre d'adopter une approche plus modérée et constante.


De ontvangsten geïnd gedurende de 9 eerste maanden van het jaar 2006 bedragen 9 243 629,26 euro ten overstaan van 6 070 559,03 euro gedurende dezelfde periode in 2005, zijnde een stijging met 52,27 percent.

Les recettes perçues au cours des 9 premiers mois de l'année 2006 s'élèvent à 9 243 629,26 euros contre 6 070 559,03 euros au cours de la période correspondante en 2005, ce qui représente une hausse de 52,27 pour cent.


De Commissie verzoekschriften is inmiddels het slachtoffer geworden van haar eigen succes – dat gemakkelijk valt af te lezen aan de continue stijging van het definitieve aantal verzoekschriften dat ieder jaar geregistreerd wordt – en denkt derhalve na over de vraag hoe zij haar rol als bevoorrechte spreekbuis van de Europese burgers ten overstaan van de nationale en communautaire overheden kan perfectioneren. Dit proces, dat in 2001 op gang is gekomen met het verslag-Perry/Kessler over het verzoekschrift op de drempel van de 21ste eeu ...[+++]

Victime de son succès –qu’on mesure aisément par la progression arithmétique du nombre final des pétitions, enregistré d’une année à l’autre- la commission est en train de réfléchir à comment parfaire son rôle de porte-parole privilégié des citoyens européens vis-à-vis des administrations nationales et communautaire. Cet exercice, entamé en 2001,d’abord, par le rapport Perry-Kessler, sur l’institut de la pétition à l’aube du 21ème siècle, ensuite, par le rapport Gemelli, sur le renforcement du droit de pétition en vue d’une révision du Traité CE, est encore en plein essor à la fin de cette période de référence. L'avis De Rossa*, portant ...[+++]


We hadden al wel voorzien dat de bijdrage van de reders zou stijgen, maar het lijkt mij onaanvaardbaar dat de Commissie deze stijging ten overstaan van de werkgroepen van de Raad als een lichte stijging durft te omschrijven terwijl zij voor de vloot een steeds zwaardere belasting vormt en, nogmaals, terwijl de reders in de overeenkomsten voor de noordelijke landen geen cent hoeven te betalen.

Nous nous attendions déjà à ce que le quota de paiement correspondant aux armateurs augmente, mais je pense qu’il est intolérable que, dans les groupes de travail du Conseil, la Commission se permette de qualifier ladite hausse de légère alors que cela suppose un sacrifice de plus en plus grand pour la flotte et alors que, je répète, dans les accords du nord les armateurs ne paient pas un centime.


- 1 oktober 2004: tweede belangrijke stijging van de honoraria met 3 euro ten overstaan van de honoraria van 1 oktober 2003, en verhoudingsgewijze gelijkwaardige stijging van de remgelden.

- 1er octobre 2004: seconde augmentation importante des honoraires de 3 euros par rapport aux honoraires du 1er octobre 2003 et augmentation similaire des tickets modérateurs.


Ten gevolge van die integratie, stelt men vast dat in de Koninklijke musea voor kunst en geschiedenis, het wetenschappelijk personeel 36 betrekkingen inneemt tegenover 28 vroeger; het niet-wetenschappelijk personeel bestaat uit 107 leden, zijnde een stijging met 10 eenheden ten overstaan van de situatie voor het koninklijk besluit van 16 oktober 1991. b) De Vaste commissie voor taaltoezicht (VCTT) heeft dan ook voor de Koninklijke musea voor kunst en geschiedenis een wijziging van het taalkader voorgesteld (zie bijlage 2).

A la suite de cette intégration, on constate qu'aux Musées royaux d'art et d'histoire, le personnel scientifique occupe 36 emplois contre 28 auparavant; le personnel non-scientifique représente 107 membres, soit une augmentation de 10 unités, par rapport à la situation antérieure à l'arrêté royal du 16 octobre 1991. b) La Commission permanente du contrôle linguistique (CPCL) a alors proposé une modification du cadre linguistique des Musées royaux d'art et d'histoire (voir annexe 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijging ten overstaan' ->

Date index: 2022-08-08
w