Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stijgt het reizigersaantal gestaag » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds stijgt het reizigersaantal gestaag, en anderzijds heeft de NMBS haar tarieven op 1 februari 2016 verhoogd.

D'une part, la SNCB connaît une hausse constante du nombre de voyageurs. D'autre part, la SNCB vient d'augmenter ses tarifs au 1er février 2016.


Het totale energieverbruik binnen de EU stijgt sinds 1985 gestaag met zo'n 1% per jaar, terwijl het aandeel van duurzame energie laag blijft: rond 6% (zie figuur 3 in de bijlage).

Alors que la consommation intérieure totale d'énergie de l'UE a progressé constamment d'environ 1% par an, la part des sources d'énergie renouvelables depuis 1985 reste faible : aux alentours de 6% (voir graphique 3 en annexe).


De indiensttreding van vrouwelijk personeel stijgt proportioneel zeer gestaag.

Il s'avère que l'entrée en service de personnel féminin dans l'armée ne cesse d'augmenter proportionnellement.


Het aantal bedrijven dat binnen de EU is gevestigd en regelmatig milieurapporten uitgeeft, stijgt gestaag maar is nog niet hoog genoeg.

Le nombre d'entreprises établies dans l'UE qui publie régulièrement des rapports environnementaux augmente constamment, mais il n'est pas encore suffisant.


Deze trend vormt een uitdaging voor de overheidsinstanties, de beleidsmakers, de bedrijven en de non-profitsector, vooral omdat hij zich voordoet op een tijdstip waarop de overheidsbegrotingen onder toenemende druk komen te staan, het personeel in de gezondheidszorg gestaag afneemt[2] en de vraag van ouderen naar zorgproducten en -diensten stijgt.

Cette tendance représente un défi pour les pouvoirs publics, les décideurs politiques, les entreprises et le secteur associatif, d’autant qu’elle coïncide avec une période de pressions croissantes sur les budgets publics, un recul constant des effectifs du secteur de la santé[2] et une demande de produits et de prestations de soins de plus en plus forte de la part des personnes âgées.


Het aandeel van hernieuwbare energie in het totale energieverbruik stijgt gestaag, maar te langzaam.

La part d'énergie renouvelable dans la consommation totale d'énergie augmente, mais trop lentement.


In de risicogroep blijft de vaccinatiegraad rond de 20 % in de leeftijdsgroep van 15 tot 54 jaar en stijgt in de oudere leeftijdsgroepen gestaag om 68 % te bereiken bij mensen van 75 jaar en ouder. b) Het percentage van personen uit de risicogroep die zich hebben laten vaccineren tegen de griep tijdens het seizoen voorafgaand aan de Gezondheidsenquête (met andere woorden seizoenen 2012-2013 en 2013-2014) nam regelmatig toe tussen 1997 (32 %) en 2004 (4 ...[+++]

Au sein du groupe à risque, le taux de vaccination reste aux alentours des 20 % dans les groupes d'âge de 15 à 54 ans et augmente ensuite régulièrement pour atteindre 68 % chez les 75 ans et plus. b) Le pourcentage de personnes à risque qui ont été vaccinées contre la grippe au cours de la dernière saison a augmenté régulièrement de 1997 (32 %) à 2004 (47 %).


Het economisch herstel in de EU dat in het voorjaar van 2013 begon, blijft zwak en de laatste bbp-prognoses voor de EU zijn neerwaarts bijgesteld.Maar volgens het meest recente Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie stijgt de werkgelegenheid in de EU sinds medio 2013 licht maar gestaag, en dit ondanks de zwakke macro-economische achtergrond.De stijging geldt voor veruit de meeste EU-lidstaten, ook voor landen met een zeer hoge werkloosheid zoals Griekenland, Spanje en Portugal.

La reprise économique de l’UE amorcée au printemps 2013 reste atone et les dernières prévisions concernant le PIB de l’UE ont été revues à la baisse.Dans cet environnement macroéconomique maussade, l’emploi européen a tout de même enregistré une croissance modeste, mais constante, depuis la mi-2013, selon la dernière Revue trimestrielle sur l’emploi et la situation sociale.Il a augmenté dans la majorité des États membres de l’UE, y compris dans des pays présentant des taux de chômage très élevés comme la Grèce, l’Espagne et le Portugal.


Het aandeel van deze categorie van personen, die bij de overheidsdiensten aan het werk zijn, stijgt sedert 2009 traag maar gestaag, maar de cijfers blijven laag: 0,95% in 2009, 1,28% in 2010, 1,37% in 2011 en 1,54% in 2012.

Même si le taux d'emploi de cette catégorie de personnes progresse lentement mais sûrement depuis 2009 dans l'administration fédérale, les chiffres restent encore particulièrement bas : 0,95 % en 2009, 1,28 % en 2010, 1,37 % en 2011 et 1,54 % en 2012.


wat betreft de incidentie van BSE en scrapie in de lidstaten, neemt het aantal gevallen gestaag af, terwijl de gemiddelde leeftijd van de besmette dieren stijgt.

en ce qui concerne l'incidence de l'ESB et de la tremblante du mouton dans les États membres, on constate une baisse continue du nombre de cas et une augmentation de l'âge moyen des animaux contaminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgt het reizigersaantal gestaag' ->

Date index: 2021-02-27
w