Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Oponthoud
Stilstaan
Stilstaan- en parkeerverbod
Stoppen
Stopping
Stopplaats
Verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «stilstaan bij onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


oponthoud | stilstaan | stoppen | stopping | stopplaats

arrêt


stilstaan- en parkeerverbod

interdiction de l'arrêt et du stationnement


verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren

signal relatif à l'arrêt et au stationnement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij, senatoren en ambtenaren evenals medewerkers en bezoekers, zullen alvast nog regelmatig stilstaan bij uw fotobeelden die onze gangen en de kantoren van zij die er werken zullen sieren.

Nous, sénateurs et fonctionnaires, collaborateurs et visiteurs, ne manquerons pas de nous arrêter régulièrement devant vos clichés, qui orneront nos couloirs et les bureaux de celles et ceux qui travaillent au sein de notre institution.


Zij zullen ongetwijfeld stilstaan bij veel van onze werkstukken, zoals de Rwandacommissie, de ethische en bio-ethische dossiers, de vijfde en de zesde staatshervorming.

Ils se pencheront certainement sur de nombreuses facettes de nos travaux comme la commission Rwanda, les dossiers éthiques et bioéthiques, les cinquième et sixième réformes de l'État.


Ik wil nu enige tijd stilstaan bij onze bilaterale betrekkingen, die afgelopen maandag zijn bevestigd door een top in het kasteel Val Duchesse in Brussel, met deelname van president Janoekovitsj, alsmede de voorzitters Van Rompuy en Barroso.

Je souhaite m’attarder maintenant sur notre relation bilatérale, ponctuée lundi dernier par un sommet au château de Val Duchesse à Bruxelles, avec la participation du président Ianoukovitch, ainsi que des présidents Van Rompuy et Barroso.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, allereerst wil ik toch even stilstaan bij onze programmering en de manier waarop we onze debatten organiseren.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout d’abord je m’interroge quand même un instant sur notre programmation et sur notre capacité d’organiser nos débats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag een of twee opmerkingen plaatsen over enkele elementen van mijn eigen verslag, en wil in het bijzonder stilstaan bij onze onderhandelingen met de Raad – mijnheer de Voorzitter, helaas hebt u geen gelegenheid gehad om hier te spreken, maar u bent hier nauw bij betrokken geweest. Deze hebben geresulteerd in aanzienlijke vorderingen op het gebied van inbreuken met betrekking tot persoonsgegevens, en in het bijzonder op het gebied van kwesties aangaande het gebruik van cookies en het recht van consumenten om programmatuur te weigeren die mogelijk informatie vergaart op hun computers.

Je voudrais formuler une ou deux remarques à propos de quelques éléments de mon rapport et je voudrais en particulier mettre l’accent sur les négociations que nous avons menées avec le Conseil - Monsieur le Président, vous n’avez malheureusement pas eu l’occasion de vous exprimer, mais vous avez largement contribué à ces négociations -, qui ont permis de progresser considérablement en ce qui concerne la violation de données à caractère personnel et, plus particulièrement, des questions liées à l’utilisation de cookies et aux droits des consommateurs de refuser des équipements qui peuvent recueillir des informations sur leur ordinateur.


We moeten stilstaan bij de tragische verliezen en onze bijzondere sympathie laten uitgaan naar de families van al onze strijdkrachten, uit welk land dan ook, die in NAVO-verband dienen.

Nous devrions reconnaître les pertes tragiques et éprouver une compassion particulière envers les familles de l’ensemble du personnel de notre service, issu de quelque pays que ce soit, servant sous les auspices de l’OTAN.


Terwijl we doorgaan met onze pogingen om de daders voor het gerecht te krijgen, denk ik dat we ook moeten stilstaan bij de slachtoffers en ons medeleven aan hun families overbrengen.

Tout en persévérant dans nos poursuites judiciaires à l’encontre des responsables de ces actes, je pense qu’il est juste de rendre hommage aux victimes et d’exprimer notre compassion pour leurs familles.


Ik wil ook even stilstaan bij onze collega, Willy Demeyer, de burgemeester van Luik, maar ook bij de schepenen en de gemeenteraadsleden van die stad en de politiek mandatarissen, van wie sommigen, onder meer de vicepremier en mevrouw Defraigne, lid zijn van deze vergadering, Zij worden nu geconfronteerd met de vragen en opmerkingen van hun inwoners, ze staan midden tussen hen en de feiten zullen hen dan ook niet snel loslaten.

Je voudrais également m'arrêter à notre collègue, Willy Demeyer, le bourgmestre de Liège, mais aussi aux échevins et membres du conseil communal de cette ville, ainsi qu'aux mandataires politiques dont certains, comme le vice-premier ministre et Mme Defraigne, sont membres de cette assemblée.


- Wij moeten stilstaan bij de inlichtingen die in onze pers verspreid worden over de vestiging van FIS-netwerken in Londen.

- Nous devons nous interroger sur les informations que diffuse notre presse concernant l'implantation des réseaux du FIS à Londres.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     oponthoud     stilstaan     en parkeerverbod     stoppen     stopping     stopplaats     stilstaan bij onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stilstaan bij onze' ->

Date index: 2023-11-02
w