Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "stonden van mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen van dit wetsontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsvoorstel tot verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 juni 2012 door mevrouw Van Cauter c.s (stuk Kamer, nr. 53-2275/1).

Les dispositions du présent projet de loi figuraient initialement dans la proposition de loi améliorant l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité, déposée à la Chambre des représentants le 20 juin 2012 par Mme Van Cauter et consorts (do c. Chambre, nº 53-2275/1).


Mevrouw de Bethune herinnert eraan dat het hier gaat om aanbevelingen gebonden aan de 52e sessie van de CSW, waar financiën en economie centraal stonden.

Mme de Bethune rappelle qu'il s'agit ici de recommandations liées à la 52 session de la CCF qui était centrée sur les finances et l'économie.


De bepalingen van dit wetsontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsvoorstel tot verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 juni 2012 door mevrouw Van Cauter c.s (stuk Kamer, nr. 53-2275/1).

Les dispositions du présent projet de loi figuraient initialement dans la proposition de loi améliorant l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité, déposée à la Chambre des représentants le 20 juin 2012 par Mme Van Cauter et consorts (do c. Chambre, nº 53-2275/1).


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Malmström, we waren, net als de Europese burgers, allemaal enthousiast over de revolutie in Egypte en in Tunesië en over het feit dat de waarden vrijheid en democratie plots op de agenda stonden.

– (DE) Madame la Présidente, Madame Malmström, comme tous les citoyens d’Europe, nous nous sommes réjouis des révolutions en Égypte et en Tunisie et de l’apparition de valeurs telles que la liberté et la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mevrouw Tzavela, ik zou u geen geschiedenisles durven geven, maar ik wil er toch even op wijzen dat het in Iran anders lag, daar heeft het Westen, Amerika, de sjah van Iran gesteund, tot het laatste moment. Zelfs ten tijde van de regering van Bakhtiar stonden we aan de verkeerde kant, en hebben we de Iranese theocratie alle wapens geleverd om de strijd te winnen.

– Madame, je n’oserais pas vous donner une leçon d’histoire, mais je voudrais quand même rappeler qu’en Iran, c’est l’Occident, l’Amérique, qui a soutenu le shah d’Iran et que, jusqu’au dernier moment, même sous le gouvernement Bakhtiar, nous nous sommes trouvés du mauvais côté, et nous avons donné toutes les armes à la théocratie iranienne pour gagner.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, onze debatten over deze tweede strategische toetsing van het energiebeleid stonden natuurlijk in het teken van de nieuwe gascrisis tussen Rusland en Oekraïne.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nos débats sur cette deuxième analyse stratégique de l’énergie ont été bien sûr marqués par cette nouvelle crise d’approvisionnement de gaz entre la Russie et l’Ukraine.


Verder hebben we 240 verkiezingswaarnemers gestuurd, die onder de bezielende leiding stonden van mevrouw De Keyser.

En outre, nous avons appris qu’il y avait environ 240 observateurs électoraux sous l’éminente supervision de Mme De Keyser.


De werkzaamheden van de Commissie werden gecoördineerd door en stonden onder leiding van Commissielid mevrouw Bonino, die meerdere malen voor een gedachtewisseling in de commissie aanwezig was.

Du côté de la Commission, c'est Mme Bonino, commissaire, qui était en charge du dossier et qui a assuré la coordination.


De delegaties stonden onder leiding van respectievelijk de heer D. Guggenbuhl, hoofd van een eenheid bij Directoraat-generaal Economische Buitenlandse Betrekkingen en mevrouw D. Grybauskaite, directeur Economische Buitenlandse Betrekkingen van het ministerie van Buitenlandse Zaken van Litouwen.

Les délégations étaient conduites respectivement par M. D. Guggenbuhl, Chef d'Unité à la Direction Générale des Relations Economiques Extérieures et par Mme D. Grybauskaite, Directeur des relations économiques extérieures au Ministère des Affaires Etrangères de Lithuanie.


De delegaties stonden respectievelijk onder leiding van de heer Guggenbuhl, hoofd van een eenheid bij het Directoraat-generaal Economische Buitenlandse Betrekkingen en mevrouw Grybauskaite, directeur Economische Buitenlandse Betrekkingen bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van Litouwen.

Les délégations étaient conduites respectivement par M. Guggenbuhl, Chef d'Unité à la Direction Générale des Relations Economiques Extérieures, et par Mme Grybauskaite, Directeur des Relations Economiques Extérieures au Ministère des Affaires Etrangères de Lithuanie.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     stonden van mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stonden van mevrouw' ->

Date index: 2023-03-04
w