Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Braakleggen van landbouwgrond
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Premie voor stopzetting
Rechtsvordering
Stopzetting
Stopzetting van de beroepswerkzaamheid
Stopzetting van de procedure
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Vergoeding voor beëindiging van de productie
Volledige stopzetting van de beroepswerkzaamheid
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «stopzetting worden geregeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers




volledige stopzetting van de beroepswerkzaamheid

cessation complète de l'activité professionnelle


stopzetting van de beroepswerkzaamheid

cessation de l'activité professionnelle


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique


braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]

gel des terres [ prime à l'abandon ]


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


quota die vrijkomen bij stopzetting van de melkproduktie

quota libéré lors de la cessation de la production laitière


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De voorwaarden en gevolgen van het terugtrekken uit of het stopzetten van de Vennootschap, in het bijzonder de kosten van ontmanteling van de installatie en de gebouwen van de Vennootschap en ter voldoening voor eventuele verliezen, moeten vóór deze terugtrekking of stopzetting worden geregeld in onderling overleg tussen de Overeenkomstsluitende Partijen.

2. Les conditions et les effets du retrait ou l'expiration de la Convention, en particulier pour ce qui concerne les coûts de démantèlement de l'Installation et des immeubles de la Société et la compensation pour les pertes éventuelles doivent être réglés par accord entre les Parties Contractantes avant ce retrait ou l'expiration de la Convention.


- de vragen met betrekking tot de versterking van de milieuvergunningen, rekening houdend met de samenstelling van het afvalwater in de aanvragen van milieuvergunningen, de toepassing van de heffing op de lozing van afvalwater, een regelmatige controle van de goede werking van de installaties en de kwaliteit van de (individuele of semicollectieve) sanering door een erkende instelling, het voorzien van een specifiek budget voor de controle van de saneringsinstallaties, maar ook de vragen die verband houden met de preventie van het lozen van nutriënten en biociden in het hydrografisch netwerk, de bevordering van innoverende praktijken op het gebied van water, die rekening houden met de volledige levenscyclus van de infrastructuur, het zuinig ...[+++]

- les demandes relatives au renforcement des permis d'environnement eu égard à la composition des effluents dans les demandes de permis d'environnement, à l'application de la taxe sur le rejet d'eaux usées; à un contrôle régulier du bon fonctionnement des installations et de la qualité de l'assainissement (individuel ou semi-collectif) par un organisme agréé, à la prévision d'un budget spécifique relatif au contrôle des installations d'assainissement, mais aussi les demandes liées à la prévention des rejets de nutriments et de biocides dans le réseau hydrographique, à la promotion des pratiques innovantes en matière d'eau, qui tiennent compte de l'ensemble du cycle de vie de l'infrastructure, de l'utilisation économe et durable de la resso ...[+++]


Het beroep tegen de beslissing tot stopzetting van de kiesprocedure genomen door de werkgever of tegen de vaststelling van stopzetting door het stembureau wordt geregeld door hoofdstuk IV van de wet van 4 december 2007 tot regeling van de gerechtelijke beroepen ingesteld in het kader van de sociale verkiezingen».

Le recours contre la décision d'arrêter la procédure électorale prise par l'employeur ou contre la constatation d'arrêt par le bureau électoral est régi par le chapitre IV de la loi du 4 décembre 2007 réglant les recours judiciaires introduits dans le cadre de la procédure relative aux élections sociales».


Het beroep tegen de beslissing tot stopzetting van de kiesprocedure wordt geregeld door hoofdstuk IV van de wet van 4 december 2007 tot regeling van de gerechtelijke beroepen ingesteld in het kader van de procedure aangaande de sociale verkiezingen van het jaar 2008 ».

Le recours contre la décision d'arrêter la procédure électorale est régi par le chapitre IV de la loi du 4 décembre 2007 réglant les recours judiciaires introduits dans le cadre de la procédure relative aux élections sociales de l'année 2008 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beroep tegen de beslissing tot stopzetting van de kiesprocedure wordt geregeld door hoofdstuk IV van de wet van 4 december 2007 tot regeling van de gerechtelijke beroepen ingesteld in het kader van de procedure aangaande de sociale verkiezingen van het jaar 2008 ».

Le recours contre la décision d'arrêter la procédure électorale est régi par le chapitre IV de la loi du 4 décembre 2007 réglant les recours judiciaires introduits dans le cadre de la procédure relative aux élections sociales de l'année 2008 ».


2. De voorwaarden en gevolgen van het terugtrekken uit of het stopzetten van de Vennootschap, in het bijzonder de kosten van ontmanteling van de installatie en de gebouwen van de Vennootschap en ter voldoening voor eventuele verliezen, moeten vóór deze terugtrekking of stopzetting worden geregeld in onderling overleg tussen de Overeenkomstsluitende Partijen.

2. Les conditions et les effets du retrait ou l'expiration de la Convention, en particulier pour ce qui concerne les coûts de démantèlement de l'Installation et des immeubles de la Société et la compensation pour les pertes éventuelles doivent être réglés par accord entre les Parties Contractantes avant ce retrait ou l'expiration de la Convention.


In het onderhavige geval moet worden verduidelijkt dat de sluiting van het postagentschap «Charleroi 5» in de «rue Pige-au-Croly» in 6000 Charleroi, is ingegeven door de stopzetting van de huurovereenkomst, de staat van de kleine en verouderde lokalen, evenals door de veelvuldige overvallen waarvan dit kantoor helaas geregeld het doelwit was.

En l'espèce, il convient de préciser que la fermeture de l'agence postale «Charleroi 5», qui est située rue Pige-au-Croly à 6000 Charleroi, est motivée par la cessation du contrat de bail, l'état des locaux petits et vétustes, ainsi que par la multiplicité des agressions dont ce bureau est malheureusement régulièrement la cible.


De jongste jaren werden enkele (drie) gevallen vastgesteld waarin het nitraatgehalte werd overschreden en dat leidde tot een voorlopige of definitieve stopzetting van de exploitatie en tot intrekking van de machtiging. c) De exploitanten moeten geregeld zelf controles uitvoeren, waarbij met name door middel van analyses de samenstelling van het water wordt nagegaan.

Quelques cas de dépassement de la teneur en nitrates (trois cas) ont été identifiés ces dernières années, avec comme conséquence l'arrêt provisoire ou définitif de l'exploitation et le retrait de l'autorisation. c) Les exploitants sont tenus d'effectuer régulièrement des autocontrôles, portant notamment sur la vérification analytique de la composition de l'eau.


- Mijnheer Mahoux, wij hebben ons onthouden omdat we de indruk hebben dat het probleem kan worden geregeld met de wet van 12 februari 1999, want die geeft de Raad van State de bevoegdheid om zich uit te spreken over de verzoeken tot stopzetting van de openbare financiering van niet-democratische partijen.

- Nous nous sommes abstenus, monsieur Mahoux, car nous avons l'impression que la loi du 12 février 1999 permet déjà de rencontrer le problème, puisqu'elle a attribué au Conseil d'État le soin de se prononcer sur les demandes de suppression du financement public des partis non démocratiques.


w