Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "storting van btw-ontvangsten " (Nederlands → Frans) :

Dit deel zal dan op de netto btw-ontvangsten van de betrokken lidstaat worden toegepast, nadat de nodige correcties zijn verricht om eventuele perifere ontvangsten mee te tellen en bedragen uit te sluiten die weliswaar verband houden met de btw, maar geen directe btw-ontvangsten zijn.

Cette proportion sera appliquée au montant net des recettes de TVA de l'État membre, une fois effectués tous les ajustements nécessaires pour inclure d’éventuelles recettes périphériques et exclure les montants qui, bien que se rapportant à la TVA, ne sont pas des recettes de TVA directes.


De lidstaten maken dus maandelijks een eenvoudige berekening en maken daarbij gebruik van hun (gezuiverde) btw-ontvangsten van de maand, het door de Commissie verstrekte EU-gemiddelde voor het deel van de btw-ontvangsten dat afkomstig is van aan een normaal tarief onderworpen leveringen voor eindconsumptie, het normale tarief en het vastgestelde aandeel dat naar de nieuwe btw-middelen gaat.

En résumé, les États membres procèdent chaque mois à un calcul simple faisant intervenir leurs recettes TVA (ajustées) pour le mois, la proportion moyenne unique pour l’ensemble de l’Union des recettes de TVA provenant des fournitures de consommation finale imposées au taux normal (donnée fournie par la Commission), leur taux normal de TVA ainsi que la part retenue pour la nouvelle ressource propre TVA.


Het resulterende bedrag aan "afdraagbare btw-ontvangsten" wordt naar een basisbedrag exclusief belasting omgerekend met gebruikmaking van het normale reële btw-tarief van elke lidstaat.

Le montant de «recettes de TVA imposables» qui en résulte est converti en une valeur de base hors taxe au moyen du taux de TVA normal en vigueur dans l’État membre concerné.


- om het systeem zo eenvoudig en transparant mogelijk te houden en de administratiekosten zo laag mogelijk, zou de Commissie het nodige moeten doen opdat voor de gehele EU één gemiddelde wordt bepaald voor het deel van de btw-ontvangsten dat afkomstig is van in elke lidstaat aan een normaal tarief onderworpen leveringen voor eindconsumptie (d.w.z. aan huishoudens of andere entiteiten die de btw niet kunnen aftrekken).

- Dans un souci de simplicité et de transparence maximales, en même temps que de réduction au minimum des coûts administratifs, il est proposé que la Commission prenne les dispositions utiles pour que soit déterminée une proportion moyenne unique, pour l’ensemble de l’UE, des recettes de TVA provenant des fournitures de consommation finale (c’est-à-dire destinées aux ménages ou aux autres entités non habilitées à déduire la TVA qui leur est facturée) qui sont imposées au taux normal dans chaque État membre.


1. Iedere lidstaat berekent voor elke maand de btw-middelen aan de hand van zijn totale netto btw-ontvangsten in de maand daarvoor.

1. Pour chaque mois, la ressource propre TVA est calculée par chaque État membre sur la base du montant total net de TVA perçu par cet État membre au cours du mois précédent.


De financering van het veiligheidsfonds geschiedt via storting van BTW-ontvangsten ten belope van 3 miljard tot 1997 (artikel 1, § 2, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale en diverse bepalingen).

Le fonds de sécurité est financé par le versement de recettes de TVA à concurrence de 3 milliards de francs par an jusqu'en 1997 (article 1 , § 2, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales et diverses).


De financering van het veiligheidsfonds geschiedt via storting van BTW-ontvangsten ten belope van 3 miljard tot 1997 (artikel 1, § 2, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale en diverse bepalingen).

Le fonds de sécurité est financé par le versement de recettes de TVA à concurrence de 3 milliards de francs par an jusqu'en 1997 (article 1 , § 2, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales et diverses).


Spreker verwijst naar artikel 58 van het ontwerp van bijzondere wet dat bepaalt : « Wanneer de federale overheid, omwille van haar bevoegdheden inzake politie en justitie, in artikel 2bis bedoelde ontvangsten int, stort zij die ontvangsten door aan de bevoegde instelling van het gewest op het einde van de maand die volgt op de maand waarin zij door de federale overheid werden geïnd».

L'intervenant renvoie à l'article 58 de la proposition de loi spéciale, qui prévoit ceci: « Lorsque, en raison de ses compétences en matière de police et de justice, l'autorité fédérale perçoit les recettes visées à l'article 2bis, [elle] verse celles-ci à l'autorité compétente de la Région à la fin du mois qui suit celui de leur perception par l'autorité fédérale».


In de studie van Idea Consult wordt er ook op gewezen dat er een aantal indirecte terugverdieneffecten zijn die niet in rekening worden gebracht : ontvangsten in de vennootschapsbelasting, BTW-ontvangsten op de consumptie van de werknemers met DC, ontvangsten van sociale bijdragen en personenbelasting van de indirecte werkgelegenheid, van bijvoorbeeld al het personeel dat de werknemers met dienstencheques begeleidt, besparingen voor de gemeenschap omdat bejaarden langer thuis blijven, enzovoort.

Notons que l'étude d'IDEA consult met également en évidence qu'il existe un ensemble d'effets de retour indirects qui ne sont pas comptabilisés: recettes d'impôts des sociétés, recettes de TVA de la consommation des travailleurs TS, rentrées de cotisations sociales et d'IPP de l'emploi indirect, notamment tout le personnel d'encadrement des travailleurs titres-services, économies pour la communauté dues au fait que les personnes âgées restent plus longtemps à la maison, etc.


Die voorschotten op kwartaalbasis worden vastgesteld op basis van de maandelijkse BTW- aangiften van APETRA en op basis de maandelijkse facturen van APETRA aan de Federale Overheidsdienst Economie voor de BTW op de bijdragen betreffende dit kwartaal waarvan een afschrift naar de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën wordt gestuurd met verzoek het bedrag van de BTW te compenseren door een toewijzing vanuit de BTW-ontvangsten.

Ces avances sur base trimestrielles sont fixées sur la base des déclarations de TVA mensuelles d’APETRA et sur la base des factures mensuelles d’APETRA au Service public fédéral Économie pour la TVA sur les contributions relatives à ce trimestre dont une copie sera envoyée à l’Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus du Service public fédéral Finances avec la requête de compenser le montant de la TVA par une attribution à partir des recettes de TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'storting van btw-ontvangsten' ->

Date index: 2023-02-06
w