Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafbaar feit duidelijk moeten definiëren » (Néerlandais → Français) :

Om al te grote schendingen van de persoonlijke levenssfeer te voorkomen, heeft de Groep 29 (zie hoger) in haar advies nr. 3/2006 inzake de Richtlijn 2006/24 erop gewezen dat de lidstaten het concept “ernstig strafbaar feit” duidelijk moeten definiëren.

Afin d'éviter des violations trop importantes à la vie privée, le Groupe 29 (voir supra) a précisé dans son avis nº 3/2006 concernant la directive 2006/24 que les États-membres devraient définir clairement le concept d'« infraction grave ».


Aan het vereiste dat een strafbaar feit duidelijk moet worden omschreven, is slechts voldaan wanneer de rechtzoekende, op basis van de bewoordingen van de relevante bepaling en, indien nodig, met behulp van de interpretatie daarvan door de rechtscolleges, kan weten welke handelingen en welke verzuimen zijn strafrechtelijke aansprakelijkheid meebrengen.

La condition qu'un fait punissable doit être défini en des termes clairs ne se trouve remplie que lorsque le justiciable peut savoir, à partir du libellé de la disposition pertinente et, au besoin, à l'aide de son interprétation par les juridictions, quels actes et omissions engagent sa responsabilité pénale.


5.3. Voor strafbepalingen (29) geldt het legaliteitsbeginsel, zodat een strafbaar feit duidelijk in de wet moet worden bepaald (30) .

5.3. S'agissant des dispositions pénales (29) , le principe de la légalité s'applique de sorte qu'il appartient à la loi de définir clairement l'infraction (30) .


5.3. Voor strafbepalingen (31) geldt het legaliteitsbeginsel, zodat een strafbaar feit duidelijk in de wet moet worden bepaald (32) .

5.3. S'agissant des dispositions pénales (31) , le principe de la légalité s'applique de sorte qu'il appartient à la loi de définir clairement l'infraction (32) .


3.3. Voor strafbepalingen (12) geldt het legaliteitsbeginsel, zodat een strafbaar feit duidelijk in de wet moet worden bepaald (13) .

3.3. S'agissant des dispositions pénales (12) , le principe de la légalité s'applique de sorte qu'il appartient à la loi de définir clairement l'infraction (13) .


5.3. Voor strafbepalingen (39) geldt het legaliteitsbeginsel, zodat een strafbaar feit duidelijk in de wet moet worden bepaald (40) .

5.3. S'agissant des dispositions pénales (39) , le principe de la légalité s'applique de sorte qu'il appartient à la loi de définir clairement l'infraction (40) .


De confiscatie van hulpmiddelen en opbrengsten van misdrijven, of van voorwerpen ter waarde van deze hulpmiddelen en opbrengsten, zou onder voorbehoud van definitieve veroordeling wegens een strafbaar feit mogelijk moeten zijn.

Sous réserve d'une condamnation définitive pour une infraction pénale, il devrait être possible de confisquer des instruments et produits du crime ou des biens dont la valeur correspond à celle de ces instruments ou produits.


Vervolgens zal ze het concept van voor iedereen betaalbare DAEB duidelijker moeten definiëren en het op één lijn brengen met de vereisten neergelegd in het Verdrag van Lissabon (Protocol 26) en het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap, terwijl ze in het afgeleide recht ook wetgevingsmaatregelen tot stand brengt om de lidstaten te verplichten:

Ensuite elle devra clarifier le concept du caractère abordable des SIEG pour tous et l’adapter aux exigences du traité de Lisbonne (Protocole 26) et de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, tout en proposant des mesures législatives intégrant dans le droit dérivé cette obligation pour les États membres:


overwegende dat overeenkomstig het lex certa-vereiste de bestanddelen van een strafbaar feit precies moeten worden beschreven om de voorspelbaarheid wat betreft de toepassing, de reikwijdte en de betekenis ervan te waarborgen;

considérant que, conformément à l'exigence de lex certa, les éléments d'une infraction pénale doivent être formulés de manière précise afin d'assurer la prévisibilité de son application, de sa portée et de sa signification;


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat het plegen van een strafbaar feit moeilijker wordt, dat het plegen van een strafbaar feit een groter risico inhoudt voor de dader (met name het risico dat hij wordt opgespoord en aangehouden) en dat de mogelijke voordelen van het plegen van een strafbaar feit voor de dader minder worden of helemaal wegvallen.

Les États membres devraient rechercher comment assurer que le crime sera plus difficile à commettre, que cela fera courir des risques plus importants à son auteur (en particulier le risque d'être identifié et appréhendé), et que les bénéfices potentiels du crime seront diminués, voire éliminés, pour la personne qui le commet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafbaar feit duidelijk moeten definiëren' ->

Date index: 2024-09-21
w